escasear
En San Juan Guelavía, el agua ha escaseado por muchos años. | In San Juan Guelavía, water has been scarce for many years. |
En los páramos de Pandora los recursos siempre han escaseado. | In the wastelands of Pandora natural resources have always been rare. |
Efectivamente, los planes para lograr el desarrollo no han escaseado. | And indeed, there has been no dearth of plans to pursue development. |
Y ¿sabe usted realmente por qué le ha escaseado el trabajo? | And do you really know why work doesn't seem to come your way? |
En su honor hemos escaseado una estatua de dragón, la cual se ha abierto camino a la Galería 3D Viewshape para IPhone. | We have scanned a dragon statue, which made its way into the Viewshape 3D model gallery for iPhone. |
En su honor hemos escaseado una estatua de dragón, la cual se ha abierto camino a la Galería 3D Viewshape para IPhone. | In honor of that, we have scanned a dragon statue, which made its way into the Viewshape 3D model gallery for iPhone. |
La ayuda a Guinea para reformar su ejército no ha escaseado en las últimas décadas, pero los esfuerzos internacionales han sido siempre a corto plazo y fragmentados. | Guinea has had no shortage of help in army reform over the last few decades. But international efforts have been fragmented and short-term. |
Las sueroterapias intravenosas salinas, mismas que se utilizan para inyectar medicamentos por vía intravenosa en entornos hospitalarios y de consulta externa, han escaseado de manera intermitente desde 2014. | Saline IV fluids, which are used to inject drugs intravenously in hospital and outpatient settings, have been intermittently in shortage dating back to 2014. |
Debido a las fuertes lluvias y huaicos que se han presentado en Perú como consecuencia del fenómeno de El Niño Costero, ha escaseado el agua en las zonas afectadas. | Due to the heavy rains and huaicos that have occurred in Peru as a result of the El Niño Coastal phenomenon, there has been scarce water in the affected areas. |
No obstante, dado que la estructura actual de gobernanza carece de un conjunto adecuado de normas y un mecanismo de rendición de cuentas, en el sitio han escaseado el material multilingüe, la presentación uniforme y la imagen institucional. | The present governance structure, however, which lacks an adequate set of standards and an accountability mechanism, has invariably led to a site wanting in multilingual content, as well as in presentational consistency and organizational branding. |
Estas no son reflexiones novedosas, pero en el pasado a menudo han escaseado las medidas concretas. | These are not new insights, but action in the past has often lacked. |
Lo que ha escaseado ha sido la denuncia y la persecución del fraude. | But what there has been too little of at home is the clear disclosure and pursuit of fraud. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.