escarpar
Viaje a través de Gondar los escarpes de las montañas de Semien. | Drive to Gondar via the escarpments of the Semien Mountains. |
Este paseo por los escarpes rocosos que proporcionan un hogar para varias aves de presa. | This walk across the rocky escarpments which provide a home for several birds of prey. |
Chocosuela: También se encuentran escarpes rocosos, bordes de calderas y una significativa cantidad de fallas. | Chocosuela: rocky escarpments are also edging boiler and a significant number of failures. |
Su conjunto está rodeado por abruptas montañas y escarpes que conforman una panorámica de especial belleza. | It is surrounded by steep mountains and cliffs that make an overview of special beauty. |
La ermita se levanta sobre los escarpes rocosos de Montrebei, a poco más de media hora desde Chiriveta. | The chapel stands on the rocky escarpments of Montrebei, half an hour from Chiriveta. |
La estructura de parque se compone de una sucesión de barrancos, escarpes y montañas espectaculares y gran belleza. | The park structure consists of a succession of ravines, escarpments and dramatic mountains and great beauty. |
Coronando los escarpes destacan especialmente, en este espectacular paisaje, algunos roques como el Saucillo y el Roque Grande. | Crowning the slopes within this spectacular scenery, rocks such as Saucillo and Roque Grande. |
El Valle del Rift también es rica en formas diversas de la tierra tales como barrancos, llanuras, acantilados y escarpes. | The Rift Valley is also rich in various land forms such as gorges, rolling plains, cliffs, and escarpments. |
Así, en las partes inferiores del mismo abundan las margas y margocalizas, mientras que los escarpes están formados por calizas compactas. | On the lower parts of it, marl and marlaceous lime abound, while the escarpments are formed by compact limestone. |
Estéticamente, el parque del Nublo ofrece un paisaje de estructuras desmanteladas y fuertes escarpes, con sectores de gran interés y espectacularidad. | Aesthetically, the Nublo Park offers a landscape of dismantled structures and sharp slopes with spectacular areas of great interest. |
Los escarpes son más prominentes desde la Avenida Victoria Park hasta la desembocadura del arroyo Highland, donde forman los Acantilados de Scarborougs. | The escarpments are most prominent from Victoria Park Avenue to the mouth of Highland Creek where they form the Scarborough Bluffs. |
Sin embargo, a menudo se utiliza para la reforestación de las colinas de tierras aluviales y para la estabilización de pendientes y escarpes. | However, it is often used for the reforestation of the hills of alluvial lands and for the stabilization of slopes and escarpments. |
Se mueve por la zona litoral, descendiendo como máximo, por los escarpes del arrecife, hasta los 30 m de profundidad. | It moves in the tidal zone, going down at most, along the slopes of the reefs, up to about 30 m of depth. |
Su particular orografía, repleta de barrancos profundamente encajados, crestas puntiagudas y escarpes verticales, produce un amplio abanico de paisajes naturales de extraordinaria belleza. | Its peculiar geography, replete with deep gullies, pointed crests, and vertical escarpments, creates a wide range of natural landscapes of extraordinary beauty. |
Aquí se incluyen una alineación continuada de escarpes rocosos que constituyen la altura más prominente de la geografía sureña hasta la costa portuguesa. | Here it is included a continuous alignment rocky escarpments along the height of the most prominent southern geography to the Portuguese coast. |
Igualmente, el Parque Rural del Nublo ofrece un paisaje de estructuras desmanteladas y fuertes escarpes, con sectores de gran interés y espectacularidad. | Equally, the Rural Park of Nublo offers a landscape made of rugged shapes and dramatic ravines, with sectors of great interest and spectacular sights. |
Los pintores prehistóricos seleccionaron algunos abrigos que se abrían en las laderas o escarpes soleados y particularmente aquellos que presentaban una situación privilegiada. | The prehistoric painters chose certain caves which opened into sunny slopes or escarpments for their work, especially those which enjoyed a privileged location. |
Los perfiles medidos en los escarpes topográficos indican que una rampa de relevo se formó en la parte sur de la zona de traslape. | The profiles measured from topographic fault scarps indicate that a relay ramp was formed in the southern part of the overlapping zone. |
La Ley de Parques Nacionales incluye los escarpes como uno de los sistemas naturales marinos que debe estar representado en la red de espacios protegidos. | The Spanish National Parks Act includes escarpments as natural marine systems that should be represented in the network of protected areas. |
En el área Trojmezí, hay lugares de desarrollo de los pantanos, turberas en escarpes y crestas de montaña con flora típica de los pantanos. | In the Trojmezí area, there are places of developing bogs, peat bogs in escarpments and mountain ridges with flora typical to bogs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.