- Examples
A ella le encantan las cerezas escarlatas y las barras de chocolate. | She loves to have scarlet cherries and bars of chocolate. |
Por ejemplo, puede elegir entre los colores escarlatas, carbón y cal. | You can, for example, choose between the colours scarlet, coal and lime. |
En verano produce flores tubulares escarlatas. | In summer it produces scarlet tubular flowers. |
Originalmente las fresas eran blancas en Sudamérica y rojas en Norteamérica (allí conocidas como escarlatas). | Originally strawberries were white and red South America (known there as scarlet). |
Seis.- Ergo, lo que este mundo necesita son herejes, brujas escarlatas, magos, hechiceras. | Six: Ergo, what this world needs are heretics, scarlet witches, magicians, and sorcerers. |
Aguas azules, guacamayos escarlatas, monos en el bosque lluvioso, es un paraíso para surfear. | Blue water, scarlet macaws, monkeys in the rainforest - it is a paradise to surf. |
Localizaciones 23 robles escarlatas (Quercus coccinea) en 5 países diferentes se registran en este sitio web. | Locations 23 scarlet oak trees (Quercus coccinea) in 5 different countries are registered here. |
Corolas escarlatas, ligeramente perfumadas. | Scarlet flowers, slightly perfumed. |
La diadema de piel de zorro escarlata es una hermosa mezcla de ricos y vibrantes tonos escarlatas. | The Scarlet Fox Fur Headband is a gorgeous mix of rich and vibrant scarlet tones. |
Le gustó lo que vio hacer a Rashford enfrente del ejército viajero de hinchas escarlatas. | He liked what he saw in Rashford's effort in front of the travelling army of Reds fans. |
Una máscara de porcelana blanca apareció al borde de las sombras, la frente marcada con un sol naciente, flotando sobre túnicas escarlatas. | A white porcelain mask appeared at the edge of the shadows, forehead marked with a rising sun, hovering above scarlet robes. |
Flores rojas escarlatas aparecen en las puntas de rama en marzo y abril, atraer colibríes, Orioles, Verdins y otras aves amantes de néctar. | Scarlet red flowers appear at the branch tips in March and April, attracting hummingbirds, orioles, verdins and other nectar-loving birds. |
Fructifica flores amarillas escarlatas y no solo es una valiosa planta medicinal, sino también una hermosa flor de interior, agradablemente agradable a la vista. | Fruiting scarlet yellow flowers and is not only a valuable medicinal plant, but also a beautiful indoor flower, pleasantly pleasing to the eye. |
En otoño, los olmos caducifolios, los castaños, los álamos y los robles escarlatas cubren la ciudad con un manto de un colorido brillante y espectacular. | In autumn, the deciduous elms, chestnuts, poplars and scarlet oaks cloak the town in fiery, spectacular colour. |
El efod fue hecho los hilos del oro, de los hilos azules, púrpuras, escarlatas, y de los hilos de lino blancos muy bien trenzados. | The Ephod was made from gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen. |
Y para los amantes de lo insólito existe la Opuntia stenopetala de México central, con pequeñas corolas escarlatas, de ápice agudo. | And for the lovers of the out of the ordinary, there is the Opuntia stenopetala, of central Mexico, with small scarlet corollas, with a sharp apex. |
Por último, Tulipa clusiana, es localmente conocido como Constantinopla o lale babilónico. Crece hasta 60 centímetros y tiene flores blancas marcadas con intensas franjas escarlatas en el exterior. | Finally, Tulipa clusiana, locally known as Constantinople or Babylonian lale, grows up to 60 centimeters and has white blossoms marked with intense exterior scarlet stripes. |
Guacamayas escarlatas, tortugas marinas, colibríes, perezosos, hormigas (leaf-cuter), quetzales, sapos, monos, cocodrilos, tucanes, murciélagos e iguanas se encuentran entre los animales más vistos. | Scarlet macaws, marine turtles, hummingbirds, sloths, leaf-cuter ants, quetzals, toads, frogs, monkeys, crocodiles, toucans, bats, and iguanas are among the most seen and sought-after animals. |
Por lo tanto, los hilos azules y escarlatas nos hablan de la verdad cierta y clara que no puede ser abandonada por nosotros para poder ser salvos. | Therefore, the blue and scarlet threads tell us of the clear and certain truth which cannot be left out for us to be saved from our sins. |
En un contraste distintivo a las vestiduras escarlatas y púrpuras usadas por el Anticristo, el lino fino es el lino preciado usado para hacer las vestiduras de los sacerdotes y reyes. | In distinctive contrast to the scarlet and purple garment worn by the Antichrist, this fine linen is the precious linen used to make garments for priests and kings. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
