escarban
-they/you dig
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofescarbar.

escarbar

Son como roedores que escarban la estructura de la Casa de Mi Hijo.
They are like rodents burrowing into the structure of My Son's House.
Todas ellas escarban, a veces con dolor, en aquello que no debemos olvidar.
They all dwell, sometimes painfully, on that which we must not forget.
Ideal para todos los peces de fondo que escarban buscando alimento o se entierran.
Ideal for all bottom-dwelling fish which like grubbing or burying themselves.
En la mañana de Navidad en este país escandinavo, los niños escarban en un cuenco de gachas.
On Christmas morning in this Scandinavian country, children dig into a bowl of porridge.
La mayoría de las personas quienes escarban en la historia de las religiones han dado completamente las espaldas.
Most people who dig into the history of religions have it completely backwards.
Palomas escarban en el suelo y se quejan y se quejan todo el día. Eagles no son.
Pigeons scavenge on the ground and grumble and complain all day long.
El excremento es un material parecido al aserrín que las hormigas van dejado cuando escarban la madera para hacer sus nidos.
Frass is a sawdust-like material left behind when ants bore into wood to make their nests.
Se sabe por ejemplo, que cuando los perros escarban en el suelo absorben ciertos compuestos fungicidas que estimulan su sistema inmunológico.
It is known for instance, that when dogs dig in the soil they absorb certain fungal compounds that stimulate their immune system.
Esta armadura los protege, permitiéndolos andar desprevenidos con su corta visión y pésimo oído mientras escarban en la tierra.
This armour protects it, allowing it to amble around off-guard with its short-sighted vision and terrible hearing while it rummages around the earth.
Pero si ustedes escarban debajo de las apariencias superficiales, descubrirían rápidamente lo cercano que va a suceder este cambio divinamente prescrito.
But if you dig beneath surface appearances, you would quickly discover evidence of just how close this divinely prescribed change is to happening.
Y cuando escarban hasta el fondo lo suficientemente duro y por bastante tiempo, ¿dónde acabas? ¡Más en el fondo!
And, when you dig at the bottom hard enough and long enough, where do you end up?
Si escarban por ella encontrarán literalmente fardos de boletines mimeografiados dedicados a la crítica y a la denuncia a nuestro movimiento -y especialmente a mí, por algunas razones.
If you dig for it, you will find literally bales of mimeographed bulletins devoted to criticism and denunciation of our movement—and especially of me, for some reason.
Esto me hace pensar —como un reproche— a los sacerdotes que, en cambio, viven haciendo preguntas sobre la vida de la gente y en la confesión escarban, escarban, escarban en la conciencia.
This makes me think–as a reproof - of those priests who instead live by asking questions about other people's lives and who in confession dig, dig, dig into consciences.
Los pavos gustan de los tubérculos de la chufa; ellos escarban el terreno, y descubriendo una parcela de chufa una vez, vuelven al sitio repetidamente, todo el invierno, o hasta que llega la primavera y otro tipo de comida esté disponible.
Turkeys love chufa tubers; as natural scratchers, once discovering a plot of chufa, they will return again and again, all winter long, or until spring arrives and other food is readily available.
Algunos pájaros de invierno Escarban por sentido y asociación Que desaparecen en la ciénaga Fuera del alcance de los sueños Y la visión.
Some winter birds Scrabble for direction and association That disappears in the mire Out of reach of dreams And vision.
Algunos pájaros de invierno Escarban en la luz de las estrellas Que desaparece en la nieve Fuera del alcance de picos Y garras.
Some winter birds Scrabble in the starlight That disappears in the snow Out of reach of beaks And talons.
Algunos pájaros de invierno Escarban a la luz de la luna Que desaparece tras los árboles Fuera del alcance del vuelo Y la estación.
Some winter birds Scrabble in the moonlight That disappears beyond the trees Out of reach of flight And season.
Algunos pájaros de invierno Escarban en la menguada luz de los días cortos Que desaparecen con el sol Fuera del alcance de ojos furtivos Y alas.
Some winter birds Scrabble in the waning light of short days That disappears with the sun Out of reach of furtive eyes And wings.
Y lo que hacen es muy interesante. Escarban en las bostas de las vacas en busca de gusanos, las larvas de las moscas.
And what they're doing is very interesting: they're digging through the cow patties for the maggots, the grubs, the larvae of flies.
Sucede también que millones de albatros que anidan en en las islas Kure y Midway en el Monumento Nacional Islas de Sotavento forrajean y escarban lo que sea que puedan encontrar para después regurgitar a sus polluelos.
It so happens that millions of albatross nesting on Kure and Midway atolls in the Northwest Hawaiian Islands National Monument forage here and scavenge whatever they can find for regurgitation to their chicks.
Word of the Day
sorcerer