Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofescapar.

escapar

Posiblemente no escaparían antes de que el fuego consumiese su laboratorio.
They would likely not escape before the fires consumed his laboratory.
Si hicieran más, se escaparían del hogar.
If you do more, they will run from your homes.
¿Cuántos hombres cree que escaparían?
How many men do you figure to get clear?
¿Los espiritistas escaparían a semejante regla?
Spiritualists would escape such a rule?
Te dije que se escaparían.
I told you they'd get away.
Hace diecinueve meses, prometí que los terroristas no escaparían la paciente justicia de los Estados Unidos.
Nineteen months ago, I pledged that the terrorists would not escape the patient justice of the United States.
Si no fuese por la intervención del poder divino, ni hijo ni hija de Adán escaparían.
Were it not for the interposition of divine power, not one son or daughter of Adam would escape.
Que escaparían del pueblo y vendrían a la ciudad y no los encontraría.
You will run away from the village and come to the city.. ..and I won't find you two.
El chico...íba a conducirles a la frontera y desde allí, Esther y su familia escaparían a pie.
The boy... was going to drive them to the border and from there, Esther and her family would escape on foot.
Más tarde o más temprano, como el personaje bíblico, de una forma u otra, escaparían del vientre de la ballena.
Sooner or later, like the biblical character, in one way or another they will escape from the whale's belly.
Hoy muchas decisiones de Gobierno, que a falta de esta ley escaparían del escrutinio público y que están saliendo a la luz.
Today many government decisions, which in the absence of this Act would escape public scrutiny, are coming to light.
El resto del Medio Oriente, e incluso de Europa (de donde 'yihadistas 'han viajado a Siria), no escaparían las consecuencias devastadoras.
The rest of the Middle East, and even Europe (from where 'jihadis' have travelled to Syria), would not escape the devastating fallout.
El resto del Medio Oriente, e incluso de Europa (de donde ' yihadistas ' han viajado a Siria), no escaparían las consecuencias devastadoras.
The rest of the Middle East, and even Europe (from where 'jihadis' have travelled to Syria), would not escape the devastating fallout.
Si quisiéramos provocarlas, se nos escaparían y en eso los Espíritus nos dan pruebas de su independencia y su libre albedrío.
If we want to tease them, then, they escape us, and by doing this the Spirits prove their independence and their free will.
Shara y su unidad de doscientos Cangrejos habían sido enviados por delante para asegurarse que los Grulla no se escaparían, y que la villa no sufriera ningún daño.
Shara and her unit of two hundred Crab had been sent ahead to assure the Crane did not escape, and that the village came to no harm.
La técnica del time-lapse tiene una clara ventaja como recurso cinematográfico, y es que nos deja ver el paso del tiempo, cosas que de otra forma escaparían de la percepción humana.
The time-lapse technique has a clear use as a cinematic tool, it lets us see time passing by, things that otherwise would escape our perception.
Debíamos afrontar el hecho que nuestros amigos, prisioneros en la tempestad, luchaban por sus vidas y que algunos de ellos, no escaparían de ella.
We were all struggling to face the fact... that we had friends high on the mountain in the storm, fighting for their lives, and that perhaps some of them weren't going to make it.
Después de tanto daño a dos o tres generaciones en ambos lados de la frontera, ellos sabían que no escaparían a ningún castigo si mostraran debilidad con respecto al pueblo iraní.
After so much harm to two or three generations on both sides of the border, they knew they would not escape punishment if they showed weakness in relation to the Iranian people.
Locaciones en las cuales concentraciones peligrosas son transportadas, procesadas o usadas, pero normalmente se encuentran dentro de contenedores y sistemas cerrados, de los cuales solo se escaparían en caso de una ruptura accidental o por un daño.
Locations in which hazardous concentrations are handled, processed, or used but are normally within closed containers of closed systems from which they can escape only in cases of accidental rupture or breakdown.
HAVANA TIMES — Si a un burócrata cubano le dieran la tarea de recoger caracoles seguro que estos se le escaparían antes de que termine de redactar las resoluciones y circulares que regulan ese tipo de caza.
HAVANA TIMES—If a Cuban bureaucrat was given the task of collecting live snails, they would probably manage to escape before he was finished drawing up the resolutions and communiqués that regulate such an activity.
Word of the Day
cliff