Possible Results:
escandalizar
Por lo menos hasta ahora nadie se escandalizó con mis curvas. | At least, nobody has objected to my curves so far. |
El mundo se asombró y se escandalizó al conocer estos increíbles hechos. | The world was amazed and shocked to hear about these unbelievable facts. |
Mt 13, 24), no se escandalizó de sus debilidades humanas. | Mt 13: 24), St John was not shocked at her human weaknesses. |
Pero nunca se escandalizó como sus conciudadanos de Nazaret. | Yet she was never shocked by him as were his fellow Nazarenes. |
La Contraloría no pasó la prueba, y tropezando ella nos escandalizó a todos. | In tripping up, the CGR scandalized us all. |
Este linchamiento de cuatro jóvenes aparceros, uno de ellos veterano de la II Guerra Mundial, escandalizó al país. | This lynching of four young sharecroppers, one a World War II veteran, shocked the nation. |
Al principio, la hermana se escandalizó; luego, poco a poco, lo ha ido aceptando. | She was shocked at first, then accepting. |
Él escandalizó además la nación rechazando abandonar energía mientras que él experimentaba cirugía de corazón muy seria. | Additionally he scandalized the nation by refusing to relinquish power while he was undergoing very serious heart surgery. |
El presupuesto del festival, comparado con la escasa retribución concedida a los músicos, escandalizó aún más a la población. | The festival's budget, compared to the meagre compensation given to musicians, angered even more people. |
Una de las cosas que más escandalizó y deprimió a Barnaby fue constatar lo mucho que echaba de menos la tele. | One of the things that shocked and depressed Barnaby about himself was how much he missed the telly. |
(LV) Señor Presidente, la actual inestabilidad financiera no debería habernos sorprendido, pero cuando se materializó, todo el mundo se escandalizó. | (LV) Mr President, the current financial instability should not have come as a surprise, but when it materialised, everyone was shocked. |
Su visión escandalizó a los expertos en la doctrina de la disuasión nuclear, pero impulsó las esperanzas de mucha gente alrededor del mundo. | Their vision shocked experts in the doctrine of nuclear deterrence, but galvanized the hopes of people around the world. |
El no ocultaba que cuando era niño se escandalizó por las palabras y acciones de un sacerdote en el confesionario. | He did not conceal that, when young, he had been scandalized by the words and actions of a priest in the confessional. |
A los empresarios locales les escandalizó particularmente que, en diciembre de 2008, Zelaya anunciara un aumento del 60 por ciento al salario mínimo. | Local business owners were particularly outraged when, in December 2008, Zelaya announced a minimum-wage increase of 60 percent. |
¿Cómo se convirtió en profesor de las universidades pontificias (Williams como el que lo escandalizó a la)?? | As he became Professor of the Pontifical University (like the Williams that the offended)?? |
El mundo se escandalizó ante la acción militar, pero se quedó tranquilamente al margen, observando las consecuencias del uso abusivo de la fuerza. | The world was outraged at the military action, but it stood idly by, observing the consequences of the misuse of force. |
Por si fuera poco, en 1922 se celebró en su interior la Semana de Arte Moderno que escandalizó a los puristas de la cultura. | On top of all this, in 1922 it hosted the Modern Art Week which did not please culture purists. |
Completan el grupo Julián Bautista, Gustavo Pittaluga, Rosa García Ascot y Salvador Bacarisse (1898-1963), que escandalizó con Heraldos (1923) para piano. | The group was completed by Julián Bautista, Gustavo Pittaluga, Rosa García Ascot and Salvador Bacarisse (1898-1963), who caused a scandal with his Heralds (1923) for piano. |
También nos escandalizó el etnocentrismo benevolente o discreto (que no ingenuo) que permeaba los debates en torno al arte y la tecnología digital, especialmente en California. | We were also shocked by the benign or quiet(not naive) ethnocentrism permeating the debates around art and digital technology, specially in California. |
La llegada del teléfono escandalizó a las sociedades victorianas porque las mujeres – que estaban acompañadas todo el tiempo – podrían hablar con pretendientes en privado. | Victorian societies were scandalised by the arrival of the telephone because women–who were chaperoned at all times–could potentially talk with suitors in private. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.