escalonar

La edificación se va escalonando en plantas superiores hasta el ático.
The building is on higher floors is staggering to the attic.
Durante seis años va escalonando la visita a 150 conventos carmelitas.
Over six years he made visits to 150 Carmels.
Los resultados están escalonando (472.000 resultados!)
The results are staggering (472,000 results!)
El potencial implicado con tener un sitio del dominio name/web está escalonando para decir el lo menos.
The potential involved with having a domain name/web site is staggering to say the least.
Era difícil oír nuestro guía, porque en todas partes hay un ruido enorme, pero los números están escalonando que dio – np.
It was hard to hear our guide because everywhere there is a huge noise but the numbers are staggering that gave–np.
Recomendamos que esta medida se lleve a cabo cada 4 meses, recurriendo al sistema del informe crediticio anual y escalonando las solicitudes.
We recommend that victims check their credit reports every 4 months, using the annual credit report system, and staggering the requests.
En estos casos, y en coordinación con asesores con discapacidad, se debe identificar las estaciones clave, para ir escalonando las adecuaciones.
In such cases, key stations should be identified in cooperation with advisors with disabilities, in order to phase in such improvements.
Hay tan muchos diversos modelos en el mercado, todos con las características atractivas, que hacen frente a los padres de las opciones con cuando comienzan compras están escalonando.
There are so many different models on the market, all with attractive features, that the choices parents are faced with when they start shopping are staggering.
Distintos hitos se fueron escalonando en las reivindicaciones llevadas adelante por mujeres en pos de la igualdad de derechos con el hombre en los diferentes ámbitos: laborales, sociales y políticos.
Different milestones were made about the claims made by women to promote equal rights with men in different working, social, and political aspects.
Hay una nueva organización de espacio: se usa la diagonal y la línea de horizonte se coloca bastante alta, así, las figuras se van escalonando.
There is a new organization of space: diagonal and horizon line are often in a high position in order to offer figures in a proportional order.
Este planteamiento evolutivo se justifica igualmente por el hecho de que las declaraciones y los textos clásicos son también el resultado de una evolución que se ha ido escalonando a lo largo de varios siglos antes de concluir en una codificación jurídicamente vinculante.
This evolutive approach is also justified by the fact that the classic declarations and texts are also the result of an evolution which took place over several centuries before arriving at a legally binding codification.
Se trata de aprovechar la posibilidad de reunirse en varias ocasiones a lo largo del año, escalonando la consideración de algunos asuntos y dando seguimiento regular al conjunto de los mandatos además de poder reaccionar con mayor oportunidad ante los acontecimientos.
The idea is to avail ourselves of the possibility of meeting on several occasions throughout the year, staggering consideration of certain items and following up regularly on all mandates, and of reacting more quickly to events as they occur.
La Calle Diocleciano (Ulica Dioklecijanova) sigue el trazado del antiguo cardo del Palacio de Diocleciano; del sur al norte, lo cocea, costado de casas mediavales escalonando un poco, conducido desde el peristilo del Palacio hasta la Puerta de Oro.
The Street Diocletian (Ulica Dioklecijanova) follows the layout of old the cardo of the Palace of Diocletian; south in north, the street, broadside of medieval houses staggering, led a little since the peristyle of the Palace to the Gold Gate.
A menudo, el médico o la enfermera le ayudarán a combatir los síntomas molestos recomendándole técnicas simples para tomar sus fármacos (por ejemplo, escalonando los momentos en que debe tomarlos o tomando un medicamento concreto con una comida o a la hora de acostarse).
Your doctor or nurse can often help manage any unpleasant symptoms and make you feel better by suggesting simple techniques when taking your medicines (for example. staggering the times you take some of your medicines or taking a particular medicine with a meal or at bedtime).
A menudo, el médico o la enfermera le ayudarán a combatir los síntomas molestos recomendándole técnicas simples para tomar sus fármacos (por ejemplo, escalonando los momentos en que tiene que tomarlos o tomando un medicamento concreto con una comida o a la hora de acostarse).
Often your doctor or nurse can help manage any unpleasant symptoms and make you feel better by suggesting simple techniques when taking your medicines (for example. staggering the times you take some of your medicines or taking a particular medicine with a meal or at bedtime).
Recolección: Escalonando su cultivo en siembras cada 3 ó 4 semanas, puede lograrse una producción casi continua.
Collection: stagger their crop plantings every 3 to 4 weeks can be achieved almost continuous production.
Si tomamos todos estos aspectos tendremos el potencial de realmente hacer algo en Europa y puede que de extender la temporada turística escalonando las vacaciones a lo largo de Europa.
If we take all these aspects together we have the potential of really doing something in Europe and maybe extending the tourism season by staggering holidays right across Europe.
El estudio se realizó en el sur de la cuenca manisera, en la región de Kaolack, dentro de los sitios vedados y escalonando las edades: un año, cinco años y doce años.
It was conducted in the southern groundnut basin in sites where reserves have been in place for one, five and twelve years.
En la Edad Media, cuando las viñas crecían al amparo de abadías y monasterios, en las faldas de la montaña de Rodes se fueron escalonando bancales plantados de cepas tuteladas por el monasterio de Sant Pere de Rodes.
In the Middle Ages, the vines grew under abbeys and monasteries on the slopes of the Rodes mountain, staggered on terraces and sheltered by the monastery of Sant Pere de Rodes.
Word of the Day
celery