escalo

Escaló 27.5 km The accommodation is 27.5 km of Baqueira Beret.
Escaló 27.5 km Este alojamiento se encuentra a 27.5 km de Baqueira Beret.
Escaló 31.1 km The accommodation is 31.1 km of Port Ainé.
Escaló 31.1 km Este alojamiento se encuentra a 31.1 km de Port Ainé.
Days 2nd and 3rd of July, a fair within the walled enclosure of the village of Escaló.
Dias 2 y 3 de julio, feria instalada en la villa amurallada del pueblo de Escaló.
The section begins near Escaló bridge (where you will see a Medieval watchtower).
El tramo se inicia cerca del puente de Escaló (desde donde divisaremos la torre de vigilancia de origen medieval).
The name of this Town is consequence of the union of the villages of Escaló, Jou and Unarre.
El nombre de esta población es consecuencia de la fusión entre las poblaciones de Escaló, Jou y Unarre.
Hotel Restaurant Castellarnau is located in the medieval village of Escaló, 11 km from the Aigüestortes National Park.
El Hotel Restaurant Castellarnau se encuentra en el pueblo medieval de Escaló, a 11 km del parque nacional de Aigüestortes.
Fair held within the walled enclosure of the village of Escaló, where visitors will find typical products from the Pyrenees; mainly food and craft products.
Feria instalada en la villa amurallada del pueblo de Escaló, donde se pueden encontrar productos, principalmente gastronómicos y artesanales, elaborados en el Pirineo.
In Escalarre, Santa Mª de Àneu is the spiritual center of the valley, as well as San Pedro Burgal, in Escaló, the hermitage of Ntra.
En Escalarre, Santa Mª de Àneu es el centro espiritual del valle, así como, San Pedro Burgal, la torre del vigía en Escaló, la ermita de de Ntra.
Days 11 and 12 of October, fair in the enclosed part of the village of Escaló, where it will be possible to find gastronomic and traditional craft products made in the Pyrenees.
Dias 11 y 12 de octubre, feria situada en la villa amurallada del pueblo de Escaló, donde se pueden encontrar productos principalmente gastronómicos y artesanales elaborados en el Pirineo.
Days 28th and 29th of June, fair held within the walled enclosure of the village of Escaló, where visitors will find typical products from the Pyrenees; mainly food and craft products.
Dias 28 y 29 de junio, feria instalada en el recinto amurallado del pueblo de Escaló, donde se pueden encontrar productos principalmente gastronómicos y artesanales elaborados en el Pirineo.
We currently offer several historic sites: Casa Gassia in Esterri; the hydraulic sawmill in Alòs d'Isil; the monumental group in Son; the Benedictine monastery of Saint Pere del Burgal (12th century) in Escaló.
Actualmente se ofrecen diversos espacios; Casa Gassia de Esterri, la aserradora hidráulica de Alòs d'Isil, el conjunto monumental de Son y el monasterio benedictino de Sant Pere del Burgal d'Escaló.
The towns and villages preserve interesting examples of traditional architecture and a number of noteworthy historic sites such as the fortified medieval village of Escaló and the historic quarter of Castellbò, which exemplify older systems of urban organisation.
Los pueblos conservan interesantes muestras de arquitectura tradicional y algunos conjuntos históricos destacables, como la villa cerrada medieval de Escaló o el centro histórico de Castellbò, muestras de antiguos sistemas de organización.
Word of the Day
to boo