a escala nacional

Dicha metodología se adoptará a escala nacional o regional.
This methodology shall be adopted at national or regional level.
Dicha metodología se adoptará a escala nacional o regional.
This methodology shall be adopted at national or regional level.
Debemos aplicar el Convenio a escala nacional y comunitaria.
We must implement the Convention at national and EU levels.
Este asunto debe tratarse a escala nacional y comunitaria.
This issue must be addressed at national and EU level.
Este es un trabajo importante tanto a escala nacional como internacional.
This is important work at both domestic and international level.
He trabajado a escala nacional, regional y mundial.
I have worked at national, regional and global scales.
Fue un mal año para los demócratas a escala nacional.
It was a bad year for national Democrats.
De hecho, continúa el cambio del panorama legal a escala nacional.
In fact, the national legal landscape continues to change.
También ofrece formación a escala nacional e internacional.
It offers training at national and international level.
El Plan de Acción también insiste en la coordinación a escala nacional y subregional.
The Plan of Action also emphasizes national and subregional level coordination.
Tenemos ante nosotros la tarea de la construcción económica a escala nacional.
We are already confronted with the task of nation-wide economic construction.
Esos datos se aprovechan para presentar estadísticas a escala nacional.
These data are then processed into national statistics.
Estos centros podrán contribuir luego a consolidar la cooperación a escala nacional y transfronteriza.
These centres may then contribute to enhancing nationwide and cross-border cooperation.
La indignación se difundió a escala nacional y hasta internacional.
National and even international outrage spread.
Cooperación con organizaciones a escala nacional y europea, organizaciones internacionales y terceros países
Cooperation with organisations at national and European level, international organisations and third countries
La izquierda parlamentaria tradicional se debilitó y ha perdido su relevanciaa escala nacional.
The traditional parliamentary Left has weakened and become irrelevant nationally.
Pero nosotros teníamos una operación a escala nacional.
But we had a national effort going on.
A escala nacional, el problema es aún más dramático.
On a national scale, the problem is even more dramatic.
Nuestros planes cubren más de 100,000 dentistas a escala nacional.
Our plans cover more than 100,000 dentists nationwide.
La FIOM también está contraatacando a escala nacional.
The FIOM is also fighting back on a national scale.
Word of the Day
hook