escabullirse de

Lo viste escabullirse de la policía.
So, you saw him give the police the slip.
Podría haber tenido tiempo de escabullirse de su turno.
He would have had time to slip away from his shift.
Alguien la ayudó a escabullirse de nuestras patrullas hasta esta isla.
Someone helped her get past our patrols onto this island.
Su facilidad para escabullirse de las entrevistas es legendaria.
His ease to avoid interviews is legendary.
¿Se puede escabullirse de su manera de salir de prisión?
Can you sneak your way out of prison?
Harvey Wratten necesitaba escabullirse de la cárcel.
Harvey Wratten needed to get himself out of jail.
¡Tenemos la prueba del delito, no puede escabullirse de esto!
We've got the goods on you, you can't wiggle your way out of this!
Los hombres siempre dicen eso, cuando quieren escabullirse de hacer algo.
Men always say something like this when the want to get out of doing something.
Para escabullirse de un bote lleno de humanos, ella fingió ser un leño flotando.
To sneak past a boat full of humans, she pretended to be a floating log.
No quiero mirarles a los ojos no sea que chillaran pues escabullirse de mí.
I do not want to look them in the eye lest they should squeal and scamper far away.
De alguna manera, ellos encuentran el tiempo para escabullirse de todo el drama y la acción para reunirse.
Somehow they find the time to sneak away from all the drama and action to come together.
Puede hundirse en camas de enredaderas para escabullirse de los enemigos o cubrirse con barro para un camuflaje instantáneo.
She can sink into beds of vines to sneak past enemies, or cover herself in mud for instant camouflage.
Esta ayuda implica una serie de obligaciones pero todo indica que el presidente intenta escabullirse de ellas.
The aid creates obligations but all the indications are that the president is trying to wriggle out of them.
Moverse de día es más fácil que escabullirse de noche, pero la presencia del Consulado sigue siendo opresiva.
Moving in the daytime is easier than sneaking around at night, but the presence of the Consulate is still stifling.
De todos modos, parecía totalmente incapaz de escabullirse de la dona galáctica que aún lo mantenía cautivo.
All the same, he seemed totally incapable of slipping out of the Galactic Donut that still held him captive.
Miren como tratan de escabullirse de la verdad, y tratar de confundirlos con palabras y promesas sin valor.
Watch, as they try to wriggle out of the truth, and try to confuse you with worthless words and promises.
Considera ya como un pecado, en cuanto tal intento, el intento fracasado de Feuerbach de escabullirse de la ideología.
He regards Feuerbach's unsuccessful attempt, since it is an attempt to escape ideology, as—a sin.
Por ello, tenemos que asegurar que ningún Estado miembro pueda escabullirse de las ayudas específicas a las mujeres.
That is why we must ensure that no Member State is able to avoid implementing specific support measures for women.
El señor Nattrass hizo algunas apreciaciones muy personales en mi contra antes de escabullirse de la Cámara sin escuchar el debate.
Mr Nattrass made some very personal remarks against me before sneaking out of the Chamber without listening to the debate.
Después de todo, no queremos ver a los ciberdelincuentes perfeccionando con éxito su código malicioso para escabullirse de nuestras protecciones, ¿verdad?
After all, we don't want to see cybercriminals successfully fine-tuning their malicious code to sneak past our protections, do we?
Word of the Day
clam