- Examples
Viñedos, olivares, huertas, campos de lavanda y de escaña jalonan el viaje. | Vineyards, olive groves, orchards, fields of lavender and einkorn wheat punctuate the trip. |
Después de todo, las variedades no DHE más antiguas de trigo, centeno, cebada, farro o escaña no están registradas en el catálogo y por tanto no pueden venderse de forma legal. | The older, non-DUS varieties of wheat, rye, barley, emmer or einkorn are not registered in the catalogue and therefore their seeds cannot be legally sold. |
El Regnum Escana Hotel es un santuario divino de 5 estrellas que presenta un destino perfecto para los conocedores del lujo y la relajación. | Regnum Escana Hotel is a divine 5-star sanctuary that presents a perfect destination for connoisseurs of luxury and relaxation. |
Ubicación 8.1 Si decides alojarte en Regnum Escana Boutique Hotel, te encontrarás en una fantástica zona de Bodrum (Centro de la ciudad de Bodrum) y estarás a menos de 15 minutos en coche de Castillo de Bodrum y Museo de Arqueología Submarina. | Location 8.1 With a stay at Regnum Escana Boutique Hotel in Bodrum (Bodrum City Center), you'll be within a 15-minute drive of Bodrum Castle and Museum of Underwater Archaeology. |
Si decides alojarte en Regnum Escana Boutique Hotel, te encontrarás en una fantástica zona de Bodrum (Centro de la ciudad de Bodrum) y estarás a menos de 15 minutos en coche de Castillo de Bodrum y Museo de Arqueología Submarina. | Details Reviews With a stay at Regnum Escana Boutique Hotel in Bodrum (Bodrum City Center), you'll be within a 15-minute drive of Bodrum Castle and Museum of Underwater Archaeology. |
De la misma forma, especies de trigo en todo el mundo parecen descender del trigo escaña cultivada, cultivado primero en estas mismas colinas cafés. | Likewise, wheat species worldwide seem to descend from einkorn wheat, first cultivated on these same brown hills. |
El trigo, el centeno, la cebada, la espelta, la espelta verde, el farro, el triticale, la escaña y el kamut contienen gluten natural. | However, wheat (glutelin), rye, barley, spelt, green spelt, emmer, triticale, Einkorn wheat, and kamut contain gluten. |
La riqueza eno-gastronómica pasa también a través de la revalorización de productos históricos como el farro o el triticum monococcum, también conocido como trigo escaña cultivada. | The richness of the local wine and gastronomy is also expressed in the re-evaluation of historical products such as emmer wheat or einkorn flour. |
La especie más abundante dentro de este grupo es el trigo blando (Triticum aestivum) aunque al mismo grupo pertenecen otros tan conocidos como la escaña mayor (Triticum spelta). | The most abundant species within this group is the common wheat (Triticum aestivum) belonging to the same group but others as well known as Spelt wheat (Triticum spelta). |
Los expertos también recomiendan evitar los conformados primarios del trigo, como la espelta, la escada secada en verde (espelta desecada y recolectada sin madurar por completo), la escana menor, la escana mayor (trigo almidonero) y el kamut. | In addition to avoiding wheat, any wheat derivatives must also be avoided such as spelt, green spelt (unripe spelt), einkorn, emmer and kamut. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
