esas familias

Popularity
500+ learners.
Todos conocemos con nombre propio a esas familias y a esos individuos.
We all know these individuals and families by their proper name.
Las mujeres de esas familias necesitadas podrían usarlo para artículos de artesanía para sus familiares.
The women in these needy families could use it to craft items for their family members.
Desafortunadamente, ya era muy tarde para muchas de esas familias.
Unfortunately, it was too late for many of these families.
Cada una de esas familias tiene entre ocho y diez hijos.
Each of these families has between eight and ten children.
Una de esas familias se alojan en la sinagoga.
One of those families was housed in the synagogue.
Diles a esas familias que todo ocurre por una razón.
You tell those families everything happens for a reason.
Una de esas familias es la familia Hintz, de Clive, Iowa.
One of those families is the Hintz family, from Clive, Iowa.
Mis sentimientos vienen del dolor de esas familias.
My feelings come from the pain of those families.
Pero cada una de esas familias tenía una cosa en común.
But one thing each of those families had in common.
La mayoría de esas familias eran de Guatemala.
The majority of those families were from Guatemala.
El poder pasó de unos a otros miembros de esas familias.
Power passed from some members of these families to others.
Solo quiero hacer lo que corresponde con esas familias.
I just want to do what's right for those families.
Lo que es inmoral es que esas familias no han recibido justicia.
What is immoral is that those families have not received justice.
Vieron en esas familias su propia historia familiar.
They saw in those families their own family stories.
Su objetivo era hacer algo para ayudar a esas familias.
He just wanted to do something to help these families.
Así pues, esas familias deberían recibir protección, apoyo y cuidados especiales.
These households should therefore receive particular protection, support and care.
La historia a continuación cuenta sobre una de esas familias.
The following is the story of one of those families.
Sí, pero esas familias y esos niños.
Yes, but those families and those children...
He conocido a esas familias por mucho tiempo.
I've known those families for a long time.
¿Por qué habríamos de hacer la vida aún más difícil para esas familias?
Why should we make life even more difficult for these families?
Word of the Day
worthy