esa madre

Popularity
500+ learners.
¿Recuerdas esa madre soltera que me presentaste?
Do you remember that single mother that you introduced me to?
Vean a esa madre ansiosa cuando ve la palidez en el pequeño rostro de su hijo.
Look at that anxious mother, when she sees paleness gather round the little brow of her child.
La Habana, esa madre protectora que cobija a los suyos y abre sus brazos para el que llega desprende la magia de los enlaces eternos.
Havana, that protective mother who shelters its family and opens its arms for the one who arrives; it detaches magic of the eternal links.
Uno camina entre las filas de cunas como por una pradera; solo que en una pradera, la tierra, esa madre natural, les rinde a las plantas huérfanas su auténtico alimento.
You can walk amongst the row of cradles like in a meadow; only that in a meadow, the land, that natural mother, gives to the orphan plants their authentic food.
En Reykjavik ha transcurrido su vida los últimos años, una zona de confort apuntalada por esa madre protectora y un entorno de inmaculados colores, donde no parece haber espacio para lo perverso y retorcido.
He has spent the last few years of his life in Reykjavik, in a comfort zone underpinned by his overprotective mother and an environment of untarnished colours, where there seems to be no room for wickedness or deviousness.
Durante aquellas visitas, explica a la niña quién es esa Madre en llanto que lleva en brazos a su Hijo yaciente bajado de la Cruz.
During these visits, Mom explained to her child who this weeping Mother was with her Son, brought down from the Cross, stretched out in her arms.
Sin duda en busca de esa madre que apenas recuerdas.
No doubt looking for that mother you can barely remember.
Sigo pensando en esa madre que perdió a su hija.
I keep thinking of that mother that lost her child.
Unos meses después nos pusimos en contacto con esa madre.
We followed up with that mother a few months later.
Todo el mundo puede descuidar ese niño, esa madre no puede.
Everyone can neglect that child, that mother cannot.
Quieres decir; "¿Por qué esa madre lleva a su adorable bebé?".
You mean, "Why is that mother carrying her adorable baby"?
Mira el tamaño de esa madre.
Look at the size of that mother.
Habla a esa madre, haz que cambié de idea.
You talk to that mother, you make her change her mind.
No puedo esperar a ser esa madre.
I can't wait to be that mom.
Sabiendo qué elección esa madre ya tomó.
Knowing what choice that mother already made.
Quieren amar a esa madre; quieren servir a ese niño.
They want to love that mom; they want to serve that child.
Para esa madre, uno es todo.
To that mother, one is everything.
No puedo esperar a ser esa madre.
I can't wait to be that mom.
Para esa madre, una lo es todo.
To that mother, one is everything.
Pónganse en el lugar de esa madre.
Now, put yourself in the shoes of that mom.
Word of the Day
dew