es un muchacho

Popularity
500+ learners.
Lo estamos, es un muchacho tan bueno, y es tan apuesto.
We are. He's such a good boy, and he's so handsome.
No es un muchacho malo.
He's not a bad boy.
Primero, necesitas aprender lo que es un muchacho apropiado.
First, you need to learn what an appropriate guy is.
Sabes qué, Evan es un muchacho muy bueno.
You know what, Evan is a very good boy.
Ella es frágil y él es un muchacho muy susceptible.
She's fragile, and he's a very sensitive boy.
No, a ella le gusta Noah porque es un muchacho.
No, she's into Noah because he's a boy.
Pero puedo ver que es un muchacho simple y bueno.
But I can see that he is a simple, good fellow.
Esta mi vecino y él es un muchacho de la Costa Oeste.
This my neighbor and he's a West Coast boy.
Leví es un muchacho inconsecuente, impetuoso, que no comprende soluciones pacíficas.
Levi is an inconsequential, impetuous boy who does not understand peaceful solutions.
Este es un muchacho heterosexual que no se inclinará.
Here's one straight boy you ain't gonna be bending over.
Él es un muchacho aplicado en su clase.
He is a diligent boy in his class.
Se peleó con su novio, que es un muchacho buenísimo.
She broke up with her boyfriend, who is really a good guy.
Y lo que nos queda es un muchacho.
And what we're left with is a boy.
Mire señora, él es un muchacho 28 años de edad.
Look ma'am, he's a 28-year-old boy.
Se ve maduro pero aún es un muchacho.
He just looks mature but he's still a child.
El es un muchacho sensible atrapado en el cuerpo de un gigante.
This is a sensitive fellow trapped in a giant's body.
Usted es un muchacho, juegos jugando que no lee.
You're a boy, playing games he doesn't understand.
Solo es un muchacho, y los demás, niños.
He's only a boy and the others were just children.
Usted es un muchacho, muchachos les gustan las chicas, ¿vale?
You're a boy. Boys only like girls, OK?
Si es un muchacho agradable, podrías presentármelo.
If he is a nice boy, you could introduce him to me.
Word of the Day
boring