es un lástima

Es un lástima por él si realmente cree en los trolls.
It's a shame for him if he really believe in trolls.
Es un lástima que no quiera seguir ayudando a la gente.
It is a pity you do not want to continue helping people.
Es un lástima que no jugará mañana.
It is a shame that he won't be playing tomorrow.
Es un lástima que este lugar no queda más cerca de Morrison's.
It's a pity this place isn't nearer Morrison's.
Es un lástima que no sea soltero.
It's a pity that he's not single.
Lo siento. No podré ir esta noche. - Es un lástima. Te echaremos de menos.
I'm sorry. I won't be able to be there tonight. - it's a shame. We'll miss you.
Word of the Day
dill