es un embustero

Hay que avisar que solo es un embustero de bellos dientes.
I've got to warn people that he's just a liar with amazing teeth.
Creo que David es un embustero.
I think David is deceitful.
Samuel es un embustero.
Samuel is deceitful.
¡Sé que es un embustero!
And I know you're a fake!
Y usted mismo es un embustero.
You're a trickster yourself.
Lo conocí y siento que no es un embustero, pero ¿por qué no decides por ti mismo?
I've met him, and I feel he's very much not a fibber, but why don't you decide for yourself.
¿Y no os puse yo mismo en guardia contra él al decir que es un embustero, un espíritu de mentira y de engaño?
And did I not myself warn you against it when I said that it was a deceiver, a lying and deceiving spirit?
Tu amante es un embustero.
Your lover is a liar.
Es un embustero, es imposter.
He's a trickster. A fraud!
Es un embustero. Ha engañado a los demás emitiendo un aroma igual al de las hembras y ellos están intentando aparearse con él.
He's a trickster, he's fooled the others by giving off a scent just like a female's and they are trying to mate with him.
Es un embustero y un ladrón. ¡No te fíes de él!
He is a liar and a thief. Don't trust him!
Word of the Day
to cast a spell on