es un día lluvioso

Si es un día lluvioso, busque señales de humedad a lo largo del marco de la ventana.
If it's a rainy day, check for signs of moisture along the window frame.
¡Es la actividad perfecta para hacer en familia si es un día lluvioso!
A perfect activity for the whole family on a rainy fall afternoon!
No es un día lluvioso.
It's not raining today.
Hoy es un día lluvioso.
It's rainy today.
Incluso si es un día lluvioso, podrías estar agradecido por la posibilidad de quedarte en casa y limpiar o disfrutar de algo que tienes adentro.
Even if it's a rainy day, you might be grateful for the chance to stay at home and clean or enjoy something indoors.
Tanto si es un día lluvioso como si simplemente a los críos les apetece jugar, Nintendo New York cubre todas las necesidades de cualquier jugador.
Whether it's a rainy day or the kids are just keen to play, Nintendo New York caters to every gaming need.
Es un día lluvioso aquí en España.
It is a rainy day here in Spain.
Es un día lluvioso en Seattle.
It is a rainy day in Seattle.
Es un día lluvioso.
It's a rainy day.
Es un día lluvioso
That's a rainy day
Es un día lluvioso a Gwen, Ben reta a un juego de Sumo el Slamdown Samurai.
Is one day rainy at Gwen, Ben challenges to a game of Sumo the Samurai Slamdown.
Es un día lluvioso de elecciones en un país pequeño —que puede ser mi país, pero también podría ser el suyo—.
And this is a rainy election day in a small country—that can be my country, but could be also your country.
Es un día lluvioso y no quiero salir de mi casa.
It's a rainy day and I don't want to leave my house.
Es un día lluvioso y no quiero salir de mi cuarto.
It's a rainy day and I don't want to leave my room.
Es un día lluvioso miserable, y su madre piensa que sería mejor no ver al equipo el primer día de vuelta.
It's a miserable rainy day, and her mom thinks she'd be better off not seeing the team on the first day back.
Word of the Day
scar