es un amigo

Esta persona es un amigo muy cercano de la familia.
This person is a friend very close to the family.
También Mons Livi es un amigo del Prof. Roberto De Mattei.
Also Mons Livi is a friend of Prof. Roberto De Mattei.
El Sr. Callen es un amigo de los viejos tiempos.
Mr. Callen is a friend from the old days.
Oh, este chico es un amigo de los Hamiltons.
Oh, this guy is a friend of the Hamiltons.
El Sr. Callen es un amigo de los viejos tiempos.
Mr. Callen is a friend from the old days.
Al igual que Hofer, es un amigo de Trump y Putin.
Like Hofer, he is a friend of Trump and Putin.
Oye, lo que el Sr. Wagner necesita es un amigo.
Hey, what Mr. Wagner needs is a friend.
Ari es un amigo mío y quería ayudar.
Ari is a friend of mine and wanted to help.
El Presidente Musharraf es un amigo de Estados Unidos.
President Musharraf is a friend to the United States.
Bueno, cualquier amigo de Dave es un amigo mío.
Well, any friend of Dave is a friend of mine.
Eso no tiene sentido, Hostetler es un amigo de su padre.
That makes no sense, Hostetler is a friend of his father.
Sé que Auggie es un amigo, pero hoy es una operación.
I know auggie's a friend, but today he's an op.
Oh, este chico es un amigo de los Hamiltons.
Oh, this guy is a friend of the Hamiltons
Y es un amigo, y trabajamos para mantener la paz.
And he's a friend, and we work to keep the peace.
Hey, cualquier amigo de Lloyd es un amigo mío.
Hey, any friend of Lloyd's is a friend of mine.
Quizá es un amigo o alguien de su familia.
Maybe it's a friend or one of your family.
Y yo podré decirles, si ese es un amigo o no.
And I'll tell you, if that's a friend or not.
Harold es un amigo, uno de los pocos que me quedan.
Harold's a friend, one of the few I have left.
Alexander, este es un amigo mío, el Sr. Wooster.
Alexander, this is a friend of mine, Mr Wooster.
Charles Bronson es un amigo de la familia.
Charles Bronson is a friend of the family.
Word of the Day
dawn