es tímida

Solo es tímida con los hombres que no conoce.
She's just shy around men she doesn't know.
No es tímida, eso seguro.
She's not shy, that's for sure.
Así que que no es tímida.
So she's not shy.
¿Acaso ya no es tímida?
Perhaps now it is not shy?
Creo que aún es tímida.
I think she's still shy.
Bueno, no es tímida.
Well, she's not shy.
No, solo es tímida.
No, she's just shy.
Me gusta la gente que no es tímida al expresar sus fantasías y fetiches más oscuros.
I like people who are no shy to express their deepest fantasies and fetishes.
Ella... ella no es tímida.
She's, uh— she's not shy.
No es tímida, ¿verdad?
She doesn't shy, does she?
La cámara es tímida, no tú.
Is a camera shy, and not you!
Sabemos lo que pensamos todo el tiempo, y como sabes, Stamie no es tímida, así que...
We actually speak our minds at all times, and as you know, Stamie's not shy, so...
Violetta es tímida y reservada pero posee una voz soberbia.
Violetta is shy and reserved but possesses a magnificent voice.
Y, en una forma, usted podría decir que es tímida.
And, in one way, you could say that it is shy.
Puede pensar que es tímida, pero piensa lo contrario.
You may think that she is shy, but she thinks otherwise.
Mire. Ella es tímida, y él aún más que ella.
She is shy, but he's even more than she.
Ella es tímida y deja hablar en su mayoría a su hermano.
She is shy and talks mostly to her brother.
Esta joven y bonita podenquita está muy asustada, es tímida y dulce.
This young and beautiful podenca is very frightened, she is shy and sweet.
Ella es tímida y está acostumbrada a estar sola.
She's shy and used to being alone.
Esta persona es tímida y con falta de fuerza de voluntad-.
This person is timid, shy and lacking in drive.
Word of the Day
tombstone