es que lo amo

Por eso es que lo amo.
That's why I love it.
Y la verdad es que el siempre está allí para todos nosotros por eso es que lo amo.
And the fact that he's always there for all of us is why I love him.
Lo único que necesita saber es que lo amo.
All he needs to know is that I love him.
Que no entiendes, Tina, es que lo amo enfáticamente.
What you don't understand, Tina, is that I love him, emphatically.
Lo peor es que lo amo.
The worst of it is that I love him.
Por eso es que lo amo tanto.
That's why I love him so much.
Lo único que sé es que lo amo.
All I know is that I love him.
Lo único que sé es que lo amo.
All I know is that I love him.
El único problema es que lo amo.
Only trouble is that I love him
La verdad es que lo amo.
The truth is... I love him.
Si hay algo que ese hombre deba saber, es que lo amo.
If there's one thing that man has to know, It's that I love him.
No es que lo amo.
I don't love him or anything.
Y la verdad es que el siempre está allí para todos nosotros......por eso es que lo amo.
And the fact that he's always there for all of us is why I love him.
Es que lo amo tanto.
I just love him so much.
Word of the Day
to sprinkle