es que eres

Popularity
500+ learners.
Bueno, no es que eres una cosa u otra, ¿de acuerdo?
Well it's not like one thing or the other, okay?
Tal vez por eso es que eres lo que eres.
Maybe that's why you are what you are.
¿Cómo es que eres tan buena en el póker?
How did you get so good at poker?
El punto es que eres la estrella de mi nueva vida.
The point is you're the star of my new life.
Bueno, la verdad es que eres más apropiado para Cristina.
Well, the truth is, you're much more suited to Cristina.
Y la peor parte es que eres un chico realmente agradable.
And the worst part is you're a really nice guy.
Bueno, el hecho es que eres mi abogado inmobiliario, Edward.
Well, the fact is you're my real estate attorney, Edward.
Y la verdad es que eres un hombre muy importante.
And the truth is you're an extremely important man.
El punto importante, Charles, es que eres un socio aquí.
The larger point, Charles, is that you're a partner here.
La verdad es que eres un prisionero de Apophis.
The truth is, you are a prisoner of Apophis.
La verdad es que eres un prisionero de Apofis.
The truth is, you are a prisoner of Apophis.
La escena es que eres un joven pobre, sin empleo.
The scene is that you are a poor, unemployed youth.
El primer factor atenuante es que eres menor de edad.
The first mitigating factor is that you are a minor.
El punto es que eres diferente detrás de este auto.
The point is you're a different guy behind this wheel.
Y no... la respuesta a tu pregunta es que eres perfectamente normal.
And no—the answer to your question is you are perfectly normal.
Tenzin, el problema es que eres exactamente como papá.
Tenzin, your problem is you're exactly like dad.
El problema contigo es que eres un entusiasta, como mi padre.
The trouble with you is you're an enthusiast, like my dad.
Lo que intento decir es que eres un chico increíble.
What I'm trying to say is you're an amazing guy.
Tu gran defecto, Don, es que eres un gran idealista.
Your great fault, Don, is that you're an idealist.
Abuelo, ¿cómo es que eres tan bueno con estas cosas?
Grandpa, how are you so good at this stuff?
Word of the Day
to enjoy oneself