es probable que ninguno

No obstante, no es probable que ninguno de los bandos deseche una opción militar.
However, neither side is likely to rule out a military option.
Y es probable que ninguno de los dos partidos esté dispuesto a entrar en otro cierre impopular por el tema. Advertisement >
And neither party is likely to be willing to enter another unpopular shutdown over the issue.
Porque es probable que ninguno de nosotros camine en el agua o tenga una bola de cristal para que podamos mostrar capacidades súper humanas de predecir la dirección de tendencia en el mercado Forex.
Because likely, none of us will ever walk on water, or have a crystal ball so that we can display super-human capabilities of predicting trend directions in the Forex market.
Pero se trata de un tema explosivo para los tres posibles candidatos presenciales y en un año electoral no es probable que ninguno de ellos elija ir en contra de la opinión pública norteamericana.
But this is an explosive issue for all three prospective presidential candidates and in an election year it is not likely that anybody will choose to fly in the face of US public opinion.
Si el error solo ocurrió una vez y no puede reproducirlo, y no parece que le ocurra a nadie más, es probable que ninguno de los desarrolladores pueda reproducirlo o descubrir qué es lo que está mal.
If the bug only occurred once and you cannot reproduce it, and it does not seem to happen to anybody else, chances are none of the developers will be able to reproduce it or figure out what is wrong.
Es probable que ninguno de éstos sea el caso de los países menos adelantados y de los países en desarrollo.
It is likely that neither of these holds true for developing and least developed countries.
Es probable que ninguno esté totalmente satisfecho con las transacciones logradas, pero todos pueden convenir en que se tomaron en cuenta algunos de sus puntos de vista y sus enfoques.
No one involved was likely to be entirely satisfied with the compromises reached, but all could agree that some of their views and approaches had been taken into account.
Es probable que ninguno de los primeros colonizadores animales de tierra firme se alimentaran en este hábitat y la finalidad de sus visitas a tierra fuese solo usar del espacio inhabitado con finalidad reproductiva.
Probably that none of the first animals colonizers of land was fed in this habitat and the purpose of their visits was to use inhabited earth space with reproductive purpose.
Es probable que ninguno de los abusos del sistema será corregido sino hasta que esta esencial apertura al público y el escrutinio público de los procedimientos del sistema sean establecidos firmemente en la ley y en la práctica.
It's highly unlikely any of the system's abuses will be corrected until this essential public airing and public scrutiny of the system's proceedings is firmly set into law and practice.
Word of the Day
toast