es pregunta?
Popularity
500+ learners.
- Examples
Esta es pregunta pertinente y muy crítica. | This is a pertinent and very critical question. |
Esto también es pregunta de Bree. | This is also question from Bree. |
Esa es pregunta de "sí" o "no". Y la respuesta es "sí". | That's a yes-or-no question, and the answer is yes. |
(DE) Me gustaría empezar diciendo que la Presidencia del Consejo considera que es pregunta es muy importante y válida. | (DE) I should like to start by saying that the Council Presidency considers this a very important, valid question. |
La principal característica que hace que estas habitaciones y el hotel es pregunta muy popular que las habitaciones no tienen balcones en el edificio principal. | The main feature that makes these rooms and the hotel is very popular question that the rooms have no balconies in the main building. |
Es pregunta común entre muchas personas que lo que es la sensación de ardor de labios? | It is common question among numerous people that what is lip burning sensation? |
Edulcorante liquido (si no sabes que es pregunta en un supermercado) | Liquid sweetener (If you don't know what question in a supermarket) |
Una es petición y la otra es pregunta. | One is a request, the other is a question. |
ACICOM es pregunta: ¿Qué comunicación queremos? | ACICOM is question: What we want communication? |
Bueno, creo que la "Q" es pregunta. | Well, I think the Q is questioning. |
Si una publicación no es pregunta ni una respuesta, no pertenece aquí. | If a post is neither a question nor an answer, it doesn't belong here. |
Tal vez le quieras hacer es pregunta a Ángela. | You might want to ask angela that question. |
Susan, no discute, no es pregunta que les siguen. | You're not going with them Susan, and that's final. |
Esa no es pregunta. | That's not a question. |
No es lo mismo. Una es petición y la otra es pregunta. | No, one's a request, one's a question. |
Esa no es pregunta para una dama. | That's a lady's prerogative. |
La es pregunta ¿Quién? | The question is... Who? |
No es pregunta, Gail. Así debe de ser. | That's the way it's got to be. |
Y hace bien, porque no es pregunta que se le haga a un caballero. | It's quite correct, because it's hardly a question you would ask a gentlemen to answer. |
Esa no es pregunta que decimos por aquí, Charlie, Vamos, vamos. ¡Vamos, vamos! | That's not a question we ask around here, Charlie. Come on, let's go. Go, go, go! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
