es para tomar

Popularity
500+ learners.
No es para tomar baños de sol.
She wouldn't be here to sunbathe.
El siguiente curso es para tomar alguna acción.
The next course is to take some action.
La cámara frontal es para tomar instantáneas de base de la cara.
The front camera is for taking basic snapshots of your face.
Esto es para tomar una muestra de tejido para examinarla más de cerca.
This is to take a sample of tissue to check it more closely.
Para lo que estamos aquí es para tomar medidas de apoyo.
Supportive measures are what we are here for.
La única razón para abrir tu boca es para tomar alcohol.
The only reason you have to open your mouth is to pour booze in it.
Este movimiento de conciencia de Kṛṣṇa es para tomar en cuenta lo no perecedero.
This Kṛṣṇa consciousness movement is meant for taking into account of the nonperishable.
Esto no es para tomar el poder.
This ain't no kind of power grab.
¡No es para tomar, es para la cabeza!
Not eating, for applying on your head!
Éso no es para tomar.
That is not for consumption.
El agua de la piscina/alberca no es para tomar.
Pool water is not drinking water.
Pero no pueden ser la fuerza principal si la lucha es para tomar una dirección seriamente anti-capitalista.
But they can't be the leading force if the struggle is to take a serious anti-capitalist direction.
La mejor manera de evitar repercusiones de la economía nacional es para tomar el control de su economía.
The best way to avoid fallout from the national economy is to take control of your personal economy.
Esto es para tomar el desayuno, después te vistes, que debemos ir a comprar cosas para el mar.
This is for breakfast, then you have to get dressed, so we can go buy things for the sea.
La única razón por la que Simon quiere casarse con ella es para tomar el control de las acciones de las Empresas Darling.
The only reason that simon wants to marry her is to get control of darling enterprises stock.
Inscribirse en una de ellas es para tomar experiencia y puede ser muy cara, pero se verá bien y hará mucho por tu futuro.
Enrolling in these is for the experienced and can be expensive, but will look good for your future.
Otra atractiva opción acuerdos con la cámara que se supone que es para tomar una imagen de las cosas más importantes en tu opinión.
Another engaging option deals with the camera that is meant to take a picture of the most important things in your opinion.
Esto es para tomar una muestra de tejido para examinarla más de cerca y se denomina cultivo de exudado faríngeo (cultivo de garganta).
This is to take a sample of tissue to check it more closely and is called a throat culture.
Por qué más vendrían a la Tierra en un momento tan memorable, si no es para tomar parte en los emocionantes cambios por venir.
Why else would you come to Earth at such a memorable time, if not to be part of the exciting changes ahead.
Seguir a Jesús es para tomar una decisión o una serie de decisiones que no siempre se entiende, incluso por la persona que toma la decisión.
To follow Jesús is to make a decision or series of decisions which are not always understood even by the person making the decision.
Word of the Day
leisure