es ordenada
- Examples
A veces, la transferencia de poder no es ordenada. | Sometimes, the transfer of power is not orderly. |
La suite es ordenada cotidianamente y la ropa de casa se cambia cada cuatro dÃas. | The suite is lightly tidied daily and linens are changed every four days. |
Entre las circunstancias que pueden indicar que una transacción no es ordenada se incluyen las siguientes: | Circumstances that may indicate that a transaction is not orderly include the following: |
Si la evidencia indica que una transacción no es ordenada, una entidad debe conferir poco peso o ninguno (en comparación con otras indicaciones del valor razonable) al precio de dicha transacción. | If the evidence indicates that a transaction is not orderly, an entity shall place little, if any, weight (compared with other indications of fair value) on that transaction price. |
Una reducción en el volumen o nivel de actividad en sà mismo puede no indicar que el precio de una transacción o el precio cotizado no representan el valor razonable o que una transacción en ese mercado no es ordenada. | A decrease in the volume or level of activity on its own may not indicate that a transaction price or quoted price does not represent fair value or that a transaction in that market is not orderly. |
Al igual que la expulsión en el sentido restringido que le asigna la legislación francesa, la conducción a la frontera es ordenada por una resolución, pero con la única diferencia que emana del Comisionado de la República y no del Ministro del Interior. | Like expulsion in the restricted sense used in French legislation, reconduction to the frontier is subject to the issue of an order, the difference being that the order is issued, not by the Minister of the Interior, but by the Commissioner of the Republique. |
La naturaleza es ordenada y justa, consecuente y continua. | Nature is orderly and just, consistent and continuous. |
El proceso de alimentación es ordenada y limpia. | The feeding process is orderly and clean. |
La caridad es ordenada: comienza por el más necesitado. | Charity must follow priorities: it begins with the most needy. |
Es fácil de usar y su interfaz es ordenada, sencilla y manejable. | It is easy to use and its interface is neat, simple and handy. |
Unidad no es sacrificio, amados.En ningún caso, la Unidad es ordenada. | Oneness is not sacrifice, beloveds. In any case, Oneness is ordained. |
La luz es ordenada desde la cubierta y tratada de manera diluida. | The light is arranged from the roof and treated in a diluted manner. |
Porque la vida, querida, no es ordenada. | Ah, because life, my dear, is not that neat. |
Su interfaz es ordenada y muy colorida. | The interface is tidy and colorful. |
Dejarme vivir, y realizar su orden; Haré qué es ordenada por él. | Let me live, and perform his order; I will do what is commanded by him. |
Esta casa es ordenada como un alfiler! | This home is neat as a pin! |
Norma es ordenada, amable y solidaria. | Norma is tidy, clean, polite and caring. |
La visita turÃstica es ordenada y existe una zona de pesca muy interesante. | Tourist visits are made in an orderly fashion and there is a very interesting fishing area. |
Cada situación en mi vida, incluso la más dolorosa, es ordenada por Su Providencia para mi bien. | Every situation in my life, even the most painful, is ordered by His Providence for my good. |
Sus aplicaciones favoritas siempre se colocan al principio cuando la lista de aplicaciones es ordenada por nombre. | Your favorite apps are always placed at the beginning when app list is sorted by name. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.