es mono

Popularity
500+ learners.
Sabes, no es mono que esté imitando tu comportamiento.
You know, he imitates your behavior, and it's not cute.
Sí, sí, el bebé ni siquiera es mono.
Yeah, yeah, that baby's not even cute.
¿Sabes lo que no es mono?
You know what's not cute?
Y cuando está en vertical, es mono.
When it's vertical, it's in mono.
No, no es mono.
No, it is not cute.
También es mono Dual para dos fuentes de sonido independientes y serial para efectos experimentales.
There is also Dual mono for two independent sound sources and serial for experimental effects.
Sí, es mono el vestidito.
Yes, it's a nice little frock.
No, no, no, no es mono.
No, no, no, he's not cute.
Esto no es mono ni gracioso ni tan siquiera un poco encantador.
I mean, this was not cute or funny or the least bit charming.
Bueno, crees que es mono cuando Zola lo hace.
Well, you think it's cute when Zola does it.
El restaurante es mono, pero quiero algo más que esto.
The diner's cute, but I want more than this. Oof.
Sé que piensas que Pablo es mono, pero nunca ocurrirá nada.
I know you think Pablo's cute, but it'll never happen.
El Daehyun que se imagina seriamente su futuro amor también es mono.
The Daehyun that imagines seriously his future lover is also cute.
Sam es mono, pero no merece la pena perder a Blaine por él.
Sam is cute, but he's not worth losing Blaine over.
¿Libre cómo en...? Como en que es mono, ¿no crees?
Free as in as in he's cute, don't you think?
Tenías razón, es mono pero es amargo por dentro.
You were right, he's cut but he's sour inside.
Mira, creo que es mono que estés celoso.
Look, I think it's sweet that you're jealous.
Um, él es mono, yo estoy muy soltera.
Um, he's cute, and I am very single.
Te has dado cuenta de que es mono, ¿verdad?
You've noticed that he's cute, right?
Estás muy nervioso, lo cual es mono.
You're really nervous, which is cute.
Word of the Day
speech