es lo que dije

Popularity
500+ learners.
Eso es lo que dije cuando vinieron a la colina.
That's what I said when they came over the hill.
Sí, eso es lo que dije de mi hermano Artie.
Yep, that's what I said about my brother Artie.
Eso es lo que dije, tiene problemas con los humanos.
That's what I said. He has trouble with live humans.
Sí, eso es lo que dije. ¿Y qué dijo él?
Yeah, that's what I said. And what did he say?
¿Qué es lo que dije sobre no ser paciente?
What's that thing I said about not being a patient?
Eso es lo que dije, pero aun más enfaticamente.
That's what I said, but even more emphatically.
Bueno, eso es lo que dije, pero él no quiso oír.
Well, that's what I said, but he wouldn't listen.
Eso es lo que dije, pero ella no escuchó.
That's what I said, but she wasn't hearing it.
Esto es lo que dije, esperando no haber sido demasiado arriesgado.
That's what I said, hoping not to be too risky.
Eso es lo que dije, para 10$ fdpin merece ser tratado.
That's what I say, for 10$ fdpin it deserves to be tried.
Pero eso es lo que dije la última vez.
But that's what I said last time.
¿Estás absolutamente seguro de que es lo que dije?
Are you absolutely sure that's what I said?
Eso es lo que dije en la reunión.
That's what I said in the meeting.
Eso es lo que dije: "John, ella puede percibirlo de todos modos".
That's what I said: "John she can feel it anyway."
Sí, es lo que dije también mi primera vez.
Yeah, okay. That's what I said my first time, too.
Sip, eso es lo que dije— cinco años.
Yeah, that's what I said— five years.
Eso es lo que dije, él puede entendernos.
That's what I said, he can understand us.
Eso es lo que dije, un pack de llamas.
That's what I said, a pack-a llamas.
Eso... eso no es lo que dije, mi señor.
That... That is not what I said, my Lord.
Esto es lo que dije ayer y me ratifico en ello.
This is what I said yesterday and I stand by it.
Word of the Day
portrait