es la nueva realidad

Esta es la nueva realidad para nuestros pilotos, nuestros soldados.
This is the new reality for our pilots, our soldiers.
Pero esta es la nueva realidad del cambio climático.
But with climate change, this is the new reality.
Ésta es la nueva realidad - realidad de la saturación informativa.
This is new reality–reality of informational saturation.
Outsourcing es la nueva realidad mundial.
Outsourcing is the new global reality.
Esa es la nueva realidad de la gobernanza mundial que se está conformando.
That is the new reality of global governance that is taking shape.
Pero es la nueva realidad.
But this is the new reality.
Ésa es la nueva realidad a la que se enfrenta la policía.
This is the new reality the police is facing.
La agilidad es la nueva realidad.
Agility is the new reality.
Quiero decir, te guste o no, el plan de Elijah es la nueva realidad.
I mean, like it or not, Elijah's plan is the new reality.
Mira, esta es la nueva realidad.
Watch, this here's the new real.
Esa es la nueva realidad.
This is the new reality.
La agilidad del negocio es la nueva realidad.
Business Agility is the new reality.
Esa es la nueva realidad.
That's the new reality.
Porque hemos comprobado, región tras región, que la conectividad es la nueva realidad.
Because we know that in region after region, connectivity is the new reality.
Las realidades con las que soñaron, pronto descubrirán que es la nueva realidad en la que están entrando.
Realities that you dreamed about you will soon discover is the new reality you are now entering.
Es hora de que aceptemos que las cosas simplemente no se quedan los mismos y la velocidad de cambio es la nueva realidad de los negocios.
It's time that we accept that things simply don't stay the same and speed to change is the new reality of business.
El lema es: la sencillez es la nueva realidad, y eso también incluye al viajero. ¿El viajero también debe estar convencido?
We say, simplicity is the new reality, but the traveller also forms a part of that.The traveller also has to be on board?
Es la nueva realidad.
It's the new reality.
Muchos votantes reciben las noticias por medio de las redes sociales. Es la nueva realidad.
A lot of voters get their news via social media. It is the new reality.
Word of the Day
midnight