es invierno

Pero puede ser que el lugar es invierno cerrado.
But it may be that the place is closed winter.
Ya es invierno, y comienzas a sentirte mal.
It's already winter, and you start to feel unwell.
Casi es invierno, y eso en nuestra zona es crudo.
It is almost winter, and that is rough in our parts.
Todavía es invierno, ¿qué puede hacer?
It's still winter, what can you do?
Dicen que todavía es invierno allí arriba.
They say it's still winter up there.
Ya casi es invierno, y nevará...
It's almost winter, and there'll be snow...
Al menos no es invierno.
At least it's not winter.
Me parece que siempre es invierno.
I feel like it's always winter.
Aún es invierno, pero, ya sabes.
Still winter but, you know.
Pero aún es invierno.
But it's still winter.
Aquí parece que ya es invierno.
It already feels like winter here.
Ya es invierno allí.
It's already winter there.
Ni siquiera es invierno.
It's not even winter.
Aún no es invierno.
It's not winter yet.
¡Aquí nunca es invierno!
It's never Winter here!
¡Por amor de Dios, es invierno!
It is sgu da winter, man.
El momento mejor por ver normalmente es invierno: Niokolo-Koba, Basse Casamance, se recomiendan Langue de Barbarie y Djoudi sobre todo.
The best time to see is usually winter: Niokolo-Koba, Basse Casamance, Langue de Barbarie and Djoudi are recommended above all.
¿Cómo lo sabes? Siempre es invierno.
It's always winter these days.
Se muestra al Polo Sur como un punto blanco, indicando que, para el hemisferio sur, ahora es invierno.
The S pole is shown as the white dot, showing that for the southern hemisphere, it is now winter there.
Málaga marinera en su litoral donde nunca es invierno; de vocación serrana, tierra adentro, donde la naturaleza se muestra en todo su esplendor.
Malaga fishing in the coast where it is never winter; of mountain vocation inland, where nature shows in all its splendor.
Word of the Day
hook