es hora de almorzar

Ni siquiera es hora de almorzar.
It's not even lunchtime.
Porto Moniz espera, y ya es hora de almorzar.
Porto Moniz awaits, and it's now time to have lunch.
Bueno, veo que es hora de almorzar.
Well, I see it's time for our luncheon.
Sí, es hora de almorzar en Lardini.
Yes, it's lunchtime at Lardini.
Correcto, ¿no es hora de almorzar pronto?
Right, isn't it lunch time soon?
Creo que es hora de almorzar.
I think it's time for a little lunch.
Sí, pero es hora de almorzar.
Yeah, but it's lunch time.
Jordan, es hora de almorzar.
Jordan, it's time for lunch.
Estoy seguro de que es hora de almorzar en alguna parte.
I'm sure it's lunchtime somewhere.
¡Momo, es hora de almorzar!
Momo, it's time for lunch!
Chico, no es hora de almorzar.
Boy, this is not your lunch break.
Todavía no es hora de almorzar.
It's not yet lunch time.
Ya pasé más de 80. Ni siquiera es hora de almorzar.
I've already moved over 80 of them, and it's not even lunchtime yet.
Ya es hora de almorzar.
Then it's time for lunch.
Porque es hora de almorzar.
Because it's lunch time,
Bueno, es hora de almorzar.
When? Well, it is lunchtime.
¿Ya es hora de almorzar?
Is it lunch time yet?
Veo que es hora de almorzar.
I notice it's lunchtime.
No, es hora de almorzar.
No, it's lunch. I get pizza today.
Casi es hora de almorzar.
Well, it's almost lunchtime.
Word of the Day
mummy