es grosero

Popularity
500+ learners.
Sería absurdo, por no mencionar que es grosero.
That would be absurd, not to mention rude.
No voy a ir si no es grosero.
I'm not coming if it's not rude.
Por supuesto que no. Sería absurdo, por no mencionar que es grosero.
Of course not. That would be absurd, not to mention rude.
Oh, ahora, solo es grosero.
Oh, now, that is just rude.
No iré si no es grosero.
I'm not coming if it's not rude.
Pero nunca es grosero.
But he is never rude.
¿Se frustra con facilidad y es grosero?
Does he easily get frustrated and rude?
No, Él no es grosero.
No, he's not rude.
Pero no es grosero.
But he's not uncouth.
Eso es grosero por mi parte...
Is that rude of me...
Se que probablemente es grosero de mi parte pero... estoy un poco nervioso.
I know that's probably rude of me but, uh, um, I'm pretty nervous.
Bueno, solo es grosero.
Oh, well, that is just crass.
¿No sabes que es grosero mirar fijo a la gente?
Don't you know it's rude to stare at people?
El personal es grosero. La ducha está en el armario.
The staff is rude. the shower is in the closet.
El arte es grosero y está deseando en el refinamiento helénico.
The art is rude and is wanting in Hellenic refinement.
Si no puede ver venir el final, no es grosero.
If you can't see it coming out the end, it's not rude.
No llevo mucho maquillaje, pero eso es grosero.
I'm not wearing much makeup, but that is rude.
¿No sabes que es grosero leer el correo de otra persona?
Don't you know it's rude to read other people's mail?
Eso es grosero y esta conversación se acabó.
That is rude, and this conversation is over.
Sé que es grosero a causa de su trabajo.
I know he's rough because of his job.
Word of the Day
bouquet