es entonces cuando

Y es entonces cuando Ruby aparece en el horizonte.
And then Ruby appears on the horizon.
Y es entonces cuando mi hija camarera sureña me hizo la pregunta.
And then my Southern waitress toddler asks me a question.
Y es entonces cuando se produjo una extraordinaria eventualidad.
And then an enormous accident took place.
El hombre co-mete pecados, pero es entonces cuando, justamente, se manifiesta mi bondad infinita.
Man sins, but it is precisely then that My infinite generosity shows itself.
Sabe cuándo los artículos de almacenamiento tendrán mayores descuentos, y es entonces cuando los compra.
She knows when storage items will have the deepest discount, and buys the items then.
Esa seguridad debe ser garantizada, y es entonces cuando, sin duda, podríamos progresar en nuestro diálogo con Irán.
That security must be guaranteed, and then we could surely make progress in our dialogue with Iran.
Habitulalmente, se tienta a jóvenes de corta edad con falsas promesas de empleo y buenos ingresos, pero es entonces cuando comienza la pesadilla.
Usually young girls are enticed with false promises of jobs and good money, but then the nightmare begins.
Esto es especialmente importante en los períodos de primavera y otoño, ya que es entonces cuando el cuerpo es propenso a la deficiencia de vitaminas.
This is especially important in the spring and autumn periods, since then the body is prone to avitaminosis.
Romney, a su vez, admite que Aurora puede ser tanto la mujer como la poetisa, y es entonces cuando su amor se consuma.
Romney in turn admits that she can be both a woman and a poet, thus their love is consummated.
Llega el lector o el espectador, y él es capaz de leer o contemplar creativamente, es entonces cuando la resurrección del propósito sucede.
Along comes a reader or viewer, and if he is capable of creatively reading or viewing, then the resurrection of purpose occurs.
Y es entonces cuando Stanton Parish descubrió que era un Alpha.
And that is when Stanton Parish discovered he was an Alpha.
Porque es entonces cuando se supone que debo entregar el dinero.
Because that's when I'm supposed to deliver the money.
Pero si tiene compromiso, y debilidad, es entonces cuando es leal.
But if he's compromised, and weak, that's when he's loyal.
No respondió, y es entonces cuando fui a buscarla.
She didn't respond, so that's when I went to find her.
Y es entonces cuando decidí dejar de jugar al baloncesto.
And that's when I decided to stop playing the game of basketball.
Porque es entonces cuando se supone que debo entregar el dinero.
Because that's when I'm supposed to deliver the money.
Vaya, si viviéramos juntas porque es entonces cuando somos más fuertes.
You know, if we lived together because that's when we're the strongest.
No, es entonces cuando cerraron la puerta.
No, that's when they closed the door.
Quizá es entonces cuando la verdad sale a luz.
Maybe that's when the truth comes out.
Porque es entonces cuando la gente compra cosas.
Because that's when people are buying things.
Word of the Day
lean