es curioso que

Tratándose del profeta del sionismo, es curioso que durante mucho tiempo se negara a visitar Palestina.
Curiously enough for the prophet of Zionism, he long refused to visit Palestine.
Sí, bueno, es curioso que lo menciones.
Yes, well, funny you should bring that up.
Es extraño es curioso que sea doctor, mi suegro lo era.
Strange you should be a doctor. My father-in-law was a doctor.
Sí, bueno, es curioso que lo mencione.
Yes, well, funny you should bring that up.
Pero creo que es curioso que escuchase tantas cosas.
But I do think it's a little curious that she could hear so much.
Hola, es curioso que haya llamado.
Hey, funny you should call.
Es curioso lo que eso significa y es curioso que seas tú.
Curious how that is to me and curious that it should be you.
También es curioso que los arco iris y los corazones tienen un significado muy especial para mí.
It is also curious that rainbows and hearts have very special significance for me.
No obstante, es curioso que los huesos se mantuvieran bajo seguridad estricta—incluso de los evolucionistas.
It is a curious thing, however, that the bones were kept under tight security—even from evolutionists.
Es curioso que me pase eso... Y es curioso que sea contigo.
Curious how that is to me and curious that it should be you.
Sí, es curioso que lo menciones.
Funny you should mention that.
Mirando el último resultado, es curioso que imfindcircles no encuentre las fichas amarillas en la imagen.
Looking at the last result, it is curious that imfindcircles does not find the yellow chips in the image.
Bueno, es curioso que pregunte, verá, llevo todo el día preguntándomelo.
I've been asking myself that all day.
Aunque el baile preferido sea la salsa es curioso que haya más gente que prefiera esta combinación.
Even though salsa is the preferred dancing style it is curious that more people prefer this combination.
¿No es curioso que tengamos gustos tan parecidos desde que nos conocimos?
Ain't it funny how our tastes have always run the same, ever since the first time we met?
Sí, es es curioso que al fin te ocurra y ella se casa con otro.
Yes, it's... It's a strange thing when at last it happens. And she's marrying someone else.
¿No es curioso que los atentados sucedieran a pocas semanas de acordarse el alto al fuego en Siria?
Is it not funny that the attacks happen a few weeks after the ceasefire accord in Syria?
Sí, es es curioso que al fin te ocurra y ella se casa con otro.
Yes, it's a... Well, it's a strange thing when at last it happens. And she's marrying someone else.
– Señor Presidente, es curioso que los socialistas crean que puede haber progreso social sin crecimiento económico y reformas estructurales.
Mr President, it is bizarre that socialists believe that there can be social progress without economic growth and structural reform.
Grupo Clarin 345 Comentario: es curioso que Mercadolibre, continúe ocupando el 4to puesto así como sucedió en Julio de 2015.
Grupo Clarin 345 COMMENTS: It is interesting to note that Mercadolibre continues in fourth place, just as in July 2015.
Word of the Day
mummy