es celosa

Lara no es celosa.
Lara is not jealous.
¿Y ella no es celosa?
And she's not jealous?
Y ella, ¿no es celosa?
And she's not jealous?
Y la gente es celosa de hombres como tú y yo.
And the people are jealous of men like you and me.
Hay gente que es celosa del éxito de otras personas.
There are people who are jealous of other peoples success.
Ella es celosa de Elena, de lo que tuvimos.
She's jealous of Elena, of what we had.
Ella es celosa, pero los cambios tienen la culpa solo a sí mismo.
She is jealous, but changes have to blame only himself.
Tu pareja es celosa o posesiva.
Your partner is jealous or possessive.
Mi hermana es celosa de todo.
My sister's jealous of everything.
Quieres sacarle celos, pero ella no es celosa.
You want her to be jealous, but she's not the jealous type.
La prensa de Bangladesh es celosa de su independencia.
The media in Bangladesh is fiercely independent.
¿Por qué no quiere reconocer que es celosa?
Why won't she admit she's jealous?
Lo último que estoy es celosa.
The last thing I am is jealous.
De hecho, si está algo, es celosa.
In fact, if anything, she's jealous.
Ella es celosa, porque él está conmigo ahora!
She's just jealous, because he's with me now!
Estoy acostumbrada a gente que es celosa.
I'm used to people being jealous.
Mi mujer es celosa.
My wife is jealous.
¿Crees que la persona por la que tienes sentimientos, es celosa?
Do you think the person you have feelings for is protective of you?
¿No sabes que es celosa?
Don't you know she's jealous?
Ella es celosa e irracional.
She's jealous and irrational.
Word of the Day
Weeping Woman