es cariñosa
- Examples
¿Esta persona es cariñosa y afectuosa? | Is this person kind and caring? |
Definitivamente, no es cariñosa. | She's definitely not warm. |
Es cariñosa y amable y estoy bien con ella. | She's warm and she's nice and I can relax around her. |
Es dócil, es limpia, es cariñosa y está muy bien educada. | It is docile, is clean, is affectionate and is very well educated. |
Usted es cariñosa, sensible y amable con los extraños. | You're warm, sensitive, And kind to strangers. |
La gente es cariñosa, aunque les cuesta mucho abrirse. | The people are affectionate, although they do have a hard time opening up. |
Ella es cariñosa y lo da todo, mientras que él es cerrado y retentivo. | She is nurturing and all-giving, while he is closed-off and retentive. |
¿Ud. es cariñosa con su hija, no? | You are loving to your daughter, aren't you? |
No obstante, al igual que Sehmuz, es cariñosa. | However, just like Sehmuz, she is warm-hearted. |
Tiene un gran corazón, es cariñosa y bondadosa. | Hey, hey, she's got a great heart, she's warm and loving. |
La gente que es cariñosa es amable, y la gente que es amable es débil. | People who are sweet are kind, and people who are kind are weak. |
Cada anillo es cariñosa y laboriosamente tallado a mano y se convierte así en una pieza única de joyería. | Each ring is affectionate manual laboured and turns thereby into an unique piece of jewelry. |
Sin embargo, y esto es algo que Marco me reiteró varias veces, la gente de Maine es cariñosa. | However, this is something that Marco reiterated to me several times, the people in Maine are very caring. |
FEBICO Espirulina Delgado enzimático es un producto para la gente que es cariñosa sobre la belleza y control de peso. | FEBICO Spirulina Slim Enzyme is a product for people who are affectionate about beauty and weight control. |
Por otro lado, ella cocina bien, está feliz de vivir dentro de casa, y es cariñosa y dulce. | On the other hand, she cooks well, she is happy to live in, and she is loving and sweet. |
Por si fuera poco, N. es cariñosa, risueña, tiene un agudo sentido del humor y a mí, según dice, me adora. | To make matters worse, N. is loving, cheerful, has a keen sense of humor and I, he says, loves me. |
FEBICO diseñado un producto llamado Espirulina Delgado enzimático, este es un producto para la gente que es cariñosa sobre la belleza y control de peso. | FEBICO designed a product called Spirulina Slim Enzyme, this is a product for people who are affectionate about beauty and weight control. |
Su segundo divorcio, todavía no finalizado, no nos permite ser una pareja en este momento de nuestras vidas, pero nuestra relación es cariñosa y gratificante. | His on-off second divorce keeps us from being a couple at this point in our lives, but our coupling is caring and satisfying. |
Puede ser un poco mandona, es muy decidida y tiene mucha fuerza de voluntad, pero también es cariñosa y divertida, y su instinto de protección es insuperable. | She can be bossy, is very determined and strong willed but she is also very loving, funny and her protective instincts are second to none. |
Sé, sé, que somos la nación más grande en la faz de la tierra, porque somos un país lleno de gente que es cariñosa y decente, trabajadora y compasiva. | I know—I know—that we're the greatest nation on the face of the earth, because we're a land full of people that are caring and decent, hard-working and compassionate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
