es bueno para ti

Y por otra cosa, simplemente no es bueno para ti.
And for another thing, it's just not good for you.
Pero es bueno para ti, porque entonces confirmará tu historia.
But it's good for you, because then it'll confirm your story.
No es bueno para ti estar en mis sueños.
It's not good for you to be in my dreams.
¿Crees que eso es bueno para ti o tu aburrido bebé?
You think that's good for you or your boring baby?
Donny, no es bueno para ti tomártelo de esta manera.
Donny, it's not good for you to get this way.
Pero lo más importante, sabemos que no es bueno para ti.
But most importantly, we know it's not good for you.
Tranquilo, Lucas, si sabes lo que es bueno para ti.
Quiet, Lucas, if you know what's good for you.
Dice que el ejercicio es bueno para ti y el bebé.
She says exercise is good for you and the baby.
Un día en la carretera es bueno para ti.
A day on the road is good for you.
Quédese tranquilo si sabe lo que es bueno para ti.
Stay quiet if you know what's good for you.
Dice que el ejercicio es bueno para ti y el bebé.
She says exercise is good for you and the baby.
Si sientes atracción hacia algo entonces es bueno para ti.
If you feel attraction to something is then good for you.
Porque soy tu Vicepresidenta ahora y esto es bueno para ti.
Because I'm your V.P. now, and it's good for you.
BUENA CONCIENCIA: Jeff, sé lo que es bueno para ti.
Good Conscience: Jeff, I know what's good for you.
Este ejercicio es bueno para ti y puede hacer maravillas.
This exercise is good for your pecs and can do wonders.
Pregúntale a tu doctor si Growitol es bueno para ti.
Ask your doctor if Growitol's right for you.
Eso es bueno para ti, pero triste para nosotros.
That's good for you, but sad for us.
Bueno, eso encrespa mis latigazos, pero es bueno para ti.
Well, that curled my lashes, but good for you.
Sabe bastante mal, pero es bueno para ti.
It tastes quite bad, but it is good for you.
¿Quién mejor que tú sabe lo que es bueno para ti?
Who better than you know what is good for you?
Word of the Day
sorcerer