es aburrido

La conquista científica de un tema importante nunca es aburrida.
The scientific conquest of an important subject is never dull.
Tu historia no es aburrida y corriente, por cierto.
Your story, it's not boring and ordinary, by the way.
Tu historia no es aburrida y ordinaria, a propósito.
Your story, it's not boring and ordinary, by the way.
¡California del norte nunca es aburrida, siempre algo para hacer o ir ve!
Northern California is never boring, always something to do or go see!
Por lo menos mi vida no es aburrida.
At least my life's not boring.
Tal vez, la vida no es difícil, tan solo es aburrida.
Maybe when life is not difficult it's just boring.
La Bienal de Whitney [2002] es aburrida básicamente porque nadie toma una posición.
The Whitney Biennial [2002] is basically boring because no one takes a position.
Seguro que tu vida no es aburrida.
I'm sure that your life is not boring.
¡La vida estudiantil en LETI nunca es aburrida!
Student life at LETI is never boring!
Al menos mi vida no es aburrida.
At least my life's not boring.
Para ellos, la verdad del agua y el Espíritu solo les es aburrida.
For them, the truth of the water and the Spirit is only tiresome.
La vida de gira NUNCA es aburrida.
Life on tour is NEVER boring.
Sí, pero te juro que no es aburrida.
Yeah, but it's not boring.
Mi vida no es aburrida.
My life is not dull.
¡Y la vida no es aburrida!
And life is not boring!
Y creo que es porque mi vida es aburrida.
And I think it's because my life is boring.
Anne es preciosa, y al menos no es aburrida.
Anne is gorgeous, and at least she's not boring.
La reunión es aburrida, pero tú no puedes serlo.
The meeting is boring, but you can't be.
¿Quién dice que la ciencia es aburrida y complicada?
Who says that science is boring and complicated?
La vida es aburrida sin la oportunidad de expresar su sexualidad.
Life is boring with no chance to express your sexuality.
Word of the Day
cliff