Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation oferrar.

errar

Su munición fueron las encíclicas, y jamás erraron el blanco.
The encyclicals were their cannonballs and they never missed their target.
Aun hombres grandes y buenos erraron al seguir prácticas del mundo.
Even great and good men have erred in following the practices of the world.
O sea, ellos erraron porque nosotros los inducimos al error.
This means they made mistakes because we induced them to it.
No, no, ustedes erraron el punto.
No, no, you missed the point.
Yo ya había hablado a mis jugadores que erraron menos dejaría con la victoria.
I had already spoken to my players who erred less would leave with the victory.
Pero a pesar de todo, embriagados por la ilusión del poder, erraron, cayeron.
But, after all, intoxicated by the illusion of power, made mistakes and fell.
Y éste dijo: 'Ciertamente, lo hice; y fui de aquellos que erraron.
He said: `I did it indeed, and I was one of those who erred.
Él dijo: 'En efecto, lo he cometido y fui de los que erraron.
He said: `I did it indeed, and I was one of those who erred.
De este modo, se intenta dar esperanza a quienes erraron un día.
Thus, the aim is to give hope to those who had once lost their way.
Ellos erraron por cuarenta años.
Forty years did they wander.
Las encuestadoras erraron en la estimación de voto de Sebastián Piñera, Beatriz Sánchez y José Antonio Kast.
The pollsters wrongly estimated the votes of Sebastian Piñera, Beatriz Sanchez and Jose Antonio Kast.
Le dispararon tres veces, pero erraron y en lugar de él balacearon a dos transeúntes.
The cops fired three rounds at him, missing him and hitting two bystanders instead.
Los separatistas erraron el blanco y causaron daños en una vivienda vecina propiedad de un residente local.
Separatists missed the target and damaged the premises of a neighbouring house of a local resident.
Levantad, oh Señora, de los abismos tenebrosos, a todos cuantos erraron por causa de los fanatismos religiosos.
Lift up, oh Lady, from the gloomy abysses, all those who were doing wrong things because of religious fanaticisms.
Apoyar a los que erraron y se muestren deseosos de REPARAR los errores es nuestro deber de cristianos.
To support those who may be wrong and willing to repair the errors it is our duty as Christians.
Las órbitas solares no están predeterminadas de una forma sencilla, como se erraron Claudio Tolomeo, Nicolás Copérnico y Brahe.
The Solar orbits are not simply predetermined, as Ptolemy, Copernicus, and Brahe erred on this point.
Y así que ellos buscaron aquel que no podía ser visto, y erraron viendo que El vivía en Su Hijo.
And so they looked for one that can not be seen, and missed seeing that He was living in His Son.
Tened piedad y compasión con aquellos que erraron. Si estuvieseis en su lugar, os gustaría que tuviesen piedad con vosotros?
Keep on mercy and compassion with whom made mistakes as you were in their place.
La mayoría de los lideres del pasado erraron gran parte del Secreto, el cual es transmitir poder y compartirlo con otros.
Most of the leaders in the past missed the great part of the secret, which is empowering and sharing with others.
La mayoría de los lideres del pasado erraron gran parte del Secreto, el cual es transmitir poder y compartirlo con otros.
Most of the leaders in the past missed the great part of the secret, which is empowering and sharing with others.
Word of the Day
to sprinkle