Possible Results:
errado
-mistaken
See the entry forerrado.
errado
-missed
Past participle oferrar.

errado

El presupuesto aprobado hoy es fiscalmente irresponsable y moralmente errado.
The budget approved today is fiscally irresponsible and morally wrong.
Bob Dylan en el sonido no puede estar errado.
Bob Dylan in the sound can not be wrong.
Esto no significa que hay algo errado con su bebé.
This doesn't mean there's something wrong with your baby.
Debe ser dada la oportunidad para el hermano errado responder.
Opportunity should be given for the erring brother to respond.
Sí, pero Jahil estuvo errado en lo que hizo.
Yeah, but Jahil was wrong for what he did.
Si esa era la intención, se ha errado gravemente.
If that was the intention, it has misfired badly.
No me digas que buscamos en el sitio errado.
Don't tell me we've been looking in the wrong place.
Pastor Furse: Bien, John Hagee está completamente errado.
Pastor Furse: Well, John Hagee is totally wrong.
Esto es porque ellos están intentando construir sobre el fundamento errado.
This is because they are trying to build on the wrong foundation.
Kinsey mostró que este punto de vista tradicional estaba errado.
Kinsey showed that this traditional view was quite mistaken.
El segundo concepto errado es el que pueden sublimar la energía.
The second wrong conception is that you can sublimate energy.
Bueno, debemos estar buscando en el lugar errado.
Well, we gotta be looking in the wrong place.
Lógicamente, nada había de errado con tal progreso material.
Of course, there was nothing wrong with such material progress.
Y hay algo errado con nosotros si permitimos que eso ocurra.
And there's something wrong with us if we let them.
Ella me ha respaldado incluso cuando sabía que estaba errado.
She's backed me up even when she knew I was wrong.
Hasta mismo una actividad buena puede hacerse con un motivo errado.
Even a good activity can be done with a wrong motive.
Un lanzamiento errado es reboteado por varios jugadores al mismo tiempo.
A missed shot is rebounded by several players at the same time.
De hecho, ¿qué hiciste que fuera tan errado?
Actually, what did you do that was so wrong?
Steve solo estuvo en el lugar errado a la hora equivocada.
Steve was just in the wrong place at the wrong time.
Pero, si no dije nada errado, ¿por qué me golpeaste?
But, I said nothing wrong, why did you hit me?
Word of the Day
passage