erradicar

El terrorismo es un fenómeno maligno que debe ser erradicado.
Terrorism is an evil phenomenon which must be eradicated.
Deberíamos haber erradicado los ataques de inyección SQL por ahora.
We should have eradicated SQL injection attacks by now.
En Rusia, el respeto a los padres erradicado muchos años.
In Russia, respect for parents eradicated many years.
Castro admitió que la revolución no ha erradicado el racismo.
President Castro acknowledged that the revolution had not eradicated racism.
El pluralismo está siendo erradicado de la discusión pública en Venezuela.
Pluralism is being eradicated from public debate in Venezuela.
Cuba ha erradicado la poliomelitis, difteria, malaria, tétano y paludismo.
Cuba has eradicated poliomyelitis, diphtheria, malaria, tetanus and yellow fever.
La poliomielitis se ha erradicado en todos los países menos cuatro.
Polio has been eradicated in all but four countries.
EBOLA, otro virus más sin perspectiva de ser erradicado.
Ebola, another virus without any prospect of being eradicated.
Además, se ha erradicado el cólera en las tres gobernaciones septentrionales.
Furthermore, in the three northern governorates, cholera has been eradicated.
El terrorismo debe ser erradicado de la faz de la tierra.
Terrorism must be eradicated from the face of the Earth.
Actualmente, la discriminación y la intolerancia todavía no se han erradicado.
Today, discrimination and intolerance have not yet been eradicated.
El sarampión y la poliomielitis se han erradicado mediante campañas de inmunización.
Measles and poliomyelitis had been eradicated through immunization campaigns.
¿Se han erradicado del mundo la hambruna y el analfabetismo?
Have famine and illiteracy been eradicated from the world?
Se ha erradicado la poliomielitis (último caso en 1997).
Polio has been eliminated (last case in 1997).
El foco en el desarrollo humano ha erradicado prácticamente el analfabetismo.
The focus on human development has practically eradicated illiteracy.
Pero no se ha erradicado porque su difusión parece benigna.
But it has not been eradicated because its dissemination appears to be benign.
Perfecto, gran trabajo, el mal debe ser erradicado de raíz.
Great, perfect job, evil should be struck on its root.
¿Por qué la evolución no ha erradicado este peligroso comportamiento?
Why hasn't evolution eradicated this dangerous behavior?
La enfermedad no se ha erradicado y puede reaparecer en cualquier momento.
The disease has not been eradicated and could re-emerge at any time.
Se han erradicado la poliomielitis y el tétanos neonatal.
Polio and neonatal tetanus have been eradicated.
Word of the Day
to bake