ermitaño

Popularity
1,000+ learners.
Vive como una ermitaña y juega golf en la nieve.
She lives like a hermit and plays golf in the snow.
Ella es una ermitaña reconocida por ver todo.
She is a hermit who is known to see everything.
¿Y por qué entonces insiste en actuar como una ermitaña?
Then why do you suppose she insists on acting like a hermit?
Kelly es muy agradable, pero es, es una especie de ermitaña.
Kelly's real nice, but she's, she's kind of a hermit.
Ni uno solo de Ellos trató de retirarse a una vida ermitaña.
Not one of Them tried to withdraw into anchoretic life.
¡Tal es el destino de la niña ermitaña!
Such is the fate of the hermit girl!
Y no deseo ser una ermitaña.
And I do not wish to be a hermit.
No puedo vivir como una ermitaña.
I can't live like a hermit.
Supongo que era Lo que se conoce como una ermitaña.
I guess she's what you'd call a hermit
Supongo que era lo que se conoce como una ermitaña.
I guess she's what you'd call a hermit
No tengo tendencias de ermitaña, y tampoco soy doctora.
I'm not a hermit, and I'm not even a doctor.
Una dama interesante, pero es una ermitaña.
She's an interesting lady, but she's a recluse.
Por esa época se volvió casi ermitaña.
She had almost become a hermit during that time.
No soy una ermitaña del todo.
I am not entirely a hermit.
Te has convertido en ermitaña.
You've become a hermit.
Es una especie de ermitaña.
She is somewhat of a recluse.
No siempre ha sido una ermitaña.
Oh, she wasn't always a hermit.
Se ha convertido en ermitaña.
She's become a hermit.
Una de las primeras Santas Sufíes de mayor influencia fue una mujer ermitaña llamada Rabi'a.
One of the earliest and most influential Sufi saints was a woman hermit named Rabi'a.
La ermitaña es feliz pasando tanto tiempo como sea posible en la privacidad de su silencio.
The hermit is happy to spend as much time in the privacy of her silence as possible.
Word of the Day
to sting