Yo mismo erigí la prisión en la que creo encontrarme. | I made up the prison in which I see myself. |
La que erigí de la nada. | The one I built from nothing. |
Esta naturaleza jerárquica del Opus Dei, establecida en la constitución apostólica con la que erigí la Prelatura (cf. | This hierarchical nature of Opus Dei, established in the Apostolic Constitution by which I erected the Prelature (cf. |
Abercio El ciudadano de una prominente ciudad, la que erigí mientras vivía, para que pudiera tener un lugar de descanso para mi cuerpo. | The citizen of a prominent city, I erected this while I lived, that I might have a resting place for my body. |
En cierto sentido, en ese punto de mi vida erigí un escudo mental en contra de ella y me abstuve de confiarle tan abiertamente todas mis cosas. | In a certain sense, at that point, I erected a mental shield against her and no longer confided in her so freely. |
Esta naturaleza jerárquica del Opus Dei, establecida en la constitución apostólica con la que erigí la Prelatura (cf. Ut sit, 28 de noviembre de 1982), nos puede servir de punto de partida para consideraciones pastorales ricas en aplicaciones prácticas. | This hierarchical nature of Opus Dei, established in the Apostolic Constitution by which I erected the Prelature (cf. Apos. Const. Ut sit, 28 Nov. 1982), offers a starting point for pastoral considerations full of practical applications. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
