- Examples
Con Erico Navazo, recibimos el Premio al Mejor Proyecto. | With Erico Navazo, we receive the Best Project Prize. |
Eh, ¿viste la forma en que Erico te mira? | Hey, did you see the way Erico looked at you? |
Fue fundada en 1999 por Erico Nunes, el director general de la empresa. | It was formed in 1999 by Erico Nunes, the general director of the company. |
Erico se calló, cansado de insistir. | Eric paused, tired of insisting. |
Erico, teólogo benedictino y escritor, fue un monje en la abadía de Saint-Germain d'Auxerre. | Heiric, a Benedictine theologian and writer, was a monk at the Abbey of Saint-Germain d'Auxerre. |
Retrato de Erico XIV, que mantuvo aquí encarcelado a su hermano, el futuro Juan III. | A portrait of King Erik XIV, who held his brother Johan (III) prisoner here. |
El consejero de Estado de Amazonas Tribunal de Cuentas (TCE-AM), Erico exilio, suspendido, por orden judicial, la subasta presencia No. | The counselor of the State of Amazonas Court of Auditors (TCE-AM), Erico Exile, suspended, by injunction, the presence Auction No. |
O conselheiro do Tribunal de Contas do Estado do Amazonas (TCE-AM), Erico exilio, suspendido, por orden judicial, la subasta presencia No. | O conselheiro do Tribunal de Contas do Estado do Amazonas (TCE-AM), Erico Exile, suspended, by injunction, the presence Auction No. |
Erico Spinadel, Presidente de la Asociación Argentina de Energía Eólica (AAEE), indicó que hay cerca de 600.000 bombas de agua eólicas en uso en la región de La Pampa. | Erico Spinadel, President of the Argentinean Association of Eolic Energy (AAEE), noted that there are over 600,000 wind water pumps in use in the Pampa region. |
Es protagonista de la película Regreso, Erico Rassi, que describe la historia de un ex jubilados hombre armado que reacciona violentamente a la hostilidad del mundo que los rodea. | He stars in the film Comeback, Erico Rassi, which depicts the story of a former gunman retiree who reacts violently to the hostility of the world around. |
En consecuencia, esta copia es un descubrimiento relativamente reciente, y apenas se está haciendo conocida entre los estudiantes de homiliarios, en general, y de Erico de Auxerre, en particular. | This copy is thus a relatively recent discovery, which is only just becoming known to students of homiliaries in general and of Heiric of Auxerre in particular. |
Las cuentas del Alcalde de Benjamin Constant, Elvis Presley Souza, También se censuró por la colegiata, que siguió a la votación de la junta-ponente del caso, Erico exilio. | The accounts of the Mayor of Benjamin Constant, Elvis Presley Souza, It was also reproved by the collegiate, that followed the vote of the board-rapporteur of the case, Erico Exile. |
No hay duda de que durante el siglo X de J.C. Erico el Rojo, su hijo Leif y otros se establecieron por algún tiempo en Groenlandia y visitaron regiones como la Isla de Baffin, Labrador y Terranova. | There is no doubt that during the tenth century Eric the Red, his son Leif, and others established themselves for a time in Greenland and visited regions such as Baffin Island, Labrador, and Nova Scotia. |
Lo vimos en Casa Decor 2019 con el espacio de Erico Navazo, donde el arrimadero, a escala súper elevada porque el decorador lo hizo coincidir con la altura de la ventana, generaba un movimiento y calidez espectacular. | We saw it at Casa Decor 2019 in the space masterminded by Erico Navazo, where the wainscot, made on a grand scale as the designer wanted it to match the height of the window, created spectacular movement and warmth. |
De los 50 proyectos que serán beneficiados por la compañía a través de las Leyes de incentivo a la cultura, el destaque quedará por cuenta del centenario del poeta Mario Quintana, siguiendo el ejemplo de lo que ya aconteció con Erico Veríssimo. | Of the 50 projects to be favored through the Incentive to Culture Project, the project chosen is related to the 100th Anniversary of the poet Mário Quintana, as it happened with the writer Érico Veríssimo. |
No se sabe cuándo ni cómo se creó el reino de Suecia, pero la lista de monarcas suecos solo nombra a aquellos que reinaron en Svealand (Suecia) y Götaland (Gothia) al mismo tiempo, siendo el primero de ellos Erico el Victorioso. | It is not known when and how the kingdom of Sweden was born, but the list of Swedish monarchs is drawn from the first kings known to have ruled both Svealand (Sweden) and Götaland (Gothia) as one province, beginning with Eric the Victorious. |
Sin embargo, Érico notó que el pececito no estaba contento. | However, Eric noticed that the goldfish was not happy. |
Hoy el Érico me arrastró para aquí y tuve que venir. | Today Eric dragged me here and I had to come. |
Érico estaba preocupado; sabía como el padre se ponía cuando era contrariado. | Eric was concerned; he knew how his father got when upset. |
Después, nuevamente soltó algunas burbujas por la boca, y Érico quedó contento. | Then again let out some bubbles from its mouth, and Eric got happy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
