eres un

Pero solo eres un poco más astuto que los demás.
But you're just a little more clever than the others.
No eres un reflejo de lo que está en mi.
You are not a reflection of what is in me.
Bien. No eres un experto en la interpretación de señales.
Well, you're not an expert on the interpretation of signs.
Si no eres un programador, puedes saltarte esta primera sección.
If you're not a programmer, you can skip this first section.
Pero en términos de experiencia, solo eres un niño.
But in terms of experience, you're just a child.
Te das cuenta que no eres un verdadero abogado, ¿verdad?
You do realize that you're not a real lawyer, right?
En mi familia, o eres un funerario o un sacerdote.
In my family, you're either a mortician or a priest.
Solo eres un inmigrante, un trozo de carne para explotar.
You're just an immigrant. A piece of meat to exploit.
¿No eres un especialista en el campo de WWW?
Are you not a specialist in the field of WWW?
Y tú, Vincent Muccio no eres un buen hombre.
And you, Vincent Muccio... are not a good man.
Si ya eres un usuario Pulsa en este enlace.
If you are already a user Click on this link.
Lo siento, pero tú no eres un miembro de esta familia.
I'm sorry, but you're not a member of this family.
Pero este es mi mundo, y tú eres un turista.
But this is my world, and you're a tourist.
Este partido es demasiado importante, y tú eres un comodín.
This match is too important, and you're a wild card.
Pero no si eres un gigantesco monstruo verde con tentáculos.
But not if you're a green gigantic monster with tentacles.
En tu corazón, ¿te crees que eres un buen hombre?
In your heart, do you think you're a good man?
En una escala del uno al diez, eres un ocho.
On a scale of one to ten, you're an eight.
Si eres un hombre, ve y lucha por tu esposa.
If you're a man, go and fight for your wife
Bueno, eres un extra como el resto de nosotros ahora.
Well, you're an extra with the rest of us now.
Sabes, mi esposa me dice que eres un buen actor.
You know, my wife tells me you're a good actor.
Word of the Day
ink