eres un buen amigo

No, te quiero aquí porque eres un buen amigo.
No, I want you here, 'cause you're a good friend.
Creo que eres un buen amigo y compañero...
I think that you're a good friend and teammate...
Es decir, eres guapo y eres un buen amigo.
I mean, you're handsome and you're a good friend.
eres un buen amigo de Gap, ¿es asì, Joe?
You are a good friend of the Gap's, aren't you, Joe?
Gracias por ayudar, eres un buen amigo.
Thank you for help, you are a good friend.
McGee, eres un buen amigo para mí.
McGee, you're such a good friend to me.
Entiendo que eres un buen amigo de Jordan.
I understand you're a good friend of Jordan's.
Tú eres, tú eres un buen amigo por tratar de ayudar, pero...
You're-you're a good friend for trying to help, but...
Melvin eres un buen amigo de Daniel, pero no es tu guerra.
Melvin, you're a good friend to Daniel, but this is not your fight.
Caitlyn dice que eres un buen amigo.
Caitlyn says you're a good friend.
Escuché que eres un buen amigo de Jordan.
I understand you're a good friend of Jordan's.
Porque eres un buen amigo mío.
Because you're a good friend of mine.
Tú solo eres un buen amigo, Pappi.
You're just a good friend, Pappi.
No, no eres un buen amigo.
No, you are not a good friend.
Sabes, eres un buen amigo, Nik.
You know what, you're a good friend, Nik.
Gracias, Fry, eres un buen amigo.
Thanks, Fry, you're a good friend.
Oscar, tu eres un buen amigo.
Oscar, you are a good friend.
Mike, eres un buen amigo.
Mike, you are a good friend.
¡Quiero decirte que eres un buen amigo!
I want you to know you are a one-in-a-million friend!
Sí, bueno, realmente eres un buen amigo.
Yeah, well, you're a really good friend, man.
Word of the Day
spiderweb