eres tonto

Realmente no eres tonto.
You're really not stupid.
No eres tonto. Es solo que el subjuntivo no es fácil de entender.
You are not dumb. It's just that the subjunctive is not easy to understand.
Creo que eres tonto.
I think you're dumb.
No lo entiendes porque eres tonto. - ¡No me llames tonto!
You don't understand it because you're dumb. - Don't call me dumb!
No quise decir que eres tonto. Se me chispoteó.
I didn't want to say that you're dumb. It just came out.
John, eres guapo, pero eres tonto.
John, you're handsome, but you are stupid.
Tú eres un creído. - Y tú eres tonto.
You're conceited. - And you're dumb.
¡Eres tonto! - ¡No, no lo soy! ¡Tú eres tonto!
You're dumb! - No, I'm not! You're dumb!
¿Por qué hiciste eso, eh? Mira que eres tonto.
Why did you do that, huh? You're so silly.
A ti lo que te pasa es que eres tonto. - Lo mismo digo.
Your problem is that you're stupid. - You too.
eres tonto. ¿Cómo se te ocurre decirle a Andrés que le estamos preparando una fiesta sorpresa?
You're stupid. Whatever made you say to Andres that we're throwing him a surprise party?
Le dije a todo el mundo que eres tonto, y me siento muy mal por eso. Lo siento.
I told everyone you're stupid, and I feel awful about it. I'm sorry.
Eres tonto, realmente tonto.
You are really dumb.
Eres tonto, Mike. ¿Cómo pudo un niño engañarte así?
You are dumb, Mike. How could a child fool you like that?
Eres tonto si piensas que eres capaz de capturarme.
You are foolish if you think you are able to catch me.
Tú es tonto. - Querrás decir "eres". - Sí, eso. Eres tonto.
You's stupid. - You mean "are." - Yeah, that. You are stupid.
¿No trajiste repelente de mosquitos a la selva amazónica? ¿Eres tonto? Vas a ser comido vivo.
You didn't bring mosquito repellant to the Amazon rainforest? Are you dumb? You are going to be eaten alive.
Word of the Day
relief