eres normal

Popularity
500+ learners.
Para ser alguien tan joven, no eres normal.
For someone so young, you're not normal.
Acaba de decir que no eres normal, mamá, ¿lo escuchaste?
He just said you're not normal, Mum, did you hear him?
Todos los vecinos dicen que no eres normal.
All the neighbours say you're not normal.
Y no te preocupes creyendo que no eres normal físicamente o emocionalmente.
And don't worry that you're not normal, either physically or emotionally.
La gente es normalmente feliz, de tal situaciones, a menos que no eres normal.
People are normally happy in such situations, unless they're not normal.
hacerte sentir que no eres normal. Cierto.
It can make you feel that you're not normal. Right.
No eres normal, y tampoco Bay.
You're not average, and neither is Bay.
Normalmente no, pero tú no eres normal.
Usually I don't, but you're not usual.
No eres normal, y me gusta.
You're not normal, and I like that.
Eso es porque no eres normal.
That's because you're not normal.
No eres normal, y tampoco Bay.
You're not average, and neither is Bay.
No eres normal y eso me gusta.
You're not normal, and I like that.
Está bien, basta, tú no eres normal.
Okay, that's it, you are not normal.
Tiene razón, no eres normal. ¿Qué te pasa?
You're not normal. She's right! What's wrong with you?
Tú no eres normal, Danny.
You're not normal, Danny.
Tienes razón, no eres normal.
And you're right, you are not normal.
Bueno, no eres normal.
Well, you're not normal.
Verás tú no eres normal.
You see you're not normal.
Verás no eres normal.
You see you're not normal.
Tú no eres normal.
You are not normal.
Word of the Day
honey