eres mi media naranja

Que para todos los efectos y sentidos, tú eres mi media naranja.
That for all intents and purposes, you are my significant other.
eres mi media naranja y... así son las cosas.
You're my person, and... That's just the way it is.
Que para todos los efectos y sentidos, tú eres mi media naranja.
That for all intents and purposes, you are my significant other.
Sé que tú eres mi media naranja.
I know you are my other half.
Estoy segura de que tú eres mi media naranja, Fer. Te amo.
I'm sure you're my soulmate, Fer. I love you.
Sé que tú eres mi media naranja, por eso quiere que vivamos juntos.
I know that you're my soul mate, that's why I want us to live together.
Eres mi media naranja y mi mejor amigo.
You are my other half and my best friend.
Eres mi media naranja y te voy a amar para siempre.
You are my soulmate and I will love you forever.
Eres mi media naranja, simple y sencillamente, y me quiero casar contigo.
You are my soulmate, plain and simple, and I want to marry you.
Word of the Day
lean