eres mi favorito

Y es por eso que eres mi favorito.
And that's why you're my favorite.
Por eso eres mi favorito, Tom.
That's why you're my favorite, Tom.
Tal vez porque eres mi favorito.
Maybe 'cause you're my favorite.
No le digas a los otros hijos sobre esto, pero probablemente eres mi favorito.
Don't tell any of the other children this, but you're probably my favorite.
Jerry, tú eres mi favorito.
Jerry, you are my favorite.
Sabes que eres mi favorito, pero canaliza tu agresividad.
You know you're my favourite, Mordred, but you have to channel your aggression.
Quizás es porque eres mi favorito.
Maybe 'cause you're my favorite.
Sabes que eres mi favorito.
You know you're my favorite.
Y por eso tú eres mi favorito.
That's why you're my favorite.
Sabes que eres mi favorito ¿verdad?
You know you're my favorite, don't you?
Y tú eres mi favorito.
And you're my favorite.
Ahora tú eres mi favorito.
Now you're my favorite.
Sam, tu eres mi favorito.
Sam, you're my favorite.
Sammy, eres mi favorito.
Sammy, you're my favorite.
Por eso eres mi favorito.
That's why you're my favorite.
Y eso porque eres mi favorito.
And that's 'cause... You're my favorite.
Hoy no eres mi favorito.
You're not my favorite person today.
Por eso eres mi favorito, Tom.
That's why you're my favorite.
Pero de todas las personas con las que no voy a ir, tú de veras eres mi favorito.
But of all the people that I'm not going with, you are really my favorite.
He arrestado a mucha gente durante mi carrera, pero debo decir que eres mi favorito.
You know, I've arrested a lot of people in my career, and I gotta say, you're my favorite.
Word of the Day
to cast a spell on