eres lo mejor

Bueno, si eres lo mejor de la isla, estamos en problemas, ¿verdad?
Well, if you're the island's finest, we're all in trouble, aren't we?
No me malinterpretes, tú eres lo mejor de mi vida.
Don't get me wrong, you're the best thing in my life.
eres lo mejor que nos ha pasado en meses.
You're the best thing that's happened to us in months.
Porque eres lo mejor que me ha pasado en años.
Because you're the best thing that's happened to me in years.
eres lo mejor que esta nave tiene para ofrecer.
No. You are the best this ship has to offer.
Sabes Stella, eres lo mejor en mi vida.
You know, Stella, you're the best thing in my life.
eres lo mejor que me ha pasado, Kevin.
You're the best thing that's ever happened to me, Kevin.
Recoge todos los puntos y nos muestran que eres lo mejor.
Collect all the points and show us you are the best.
eres lo mejor que tiene, y ella lo sabe.
You are the very best she has, and she knows it.
Tú... eres lo mejor que nunca me ha ocurrido.
You, you're the best thing that ever happened to me.
Jessie, eres lo mejor que me ha pasado.
Jessie, you're the best thing that ever happened to me.
Mira, Stella, eres lo mejor de mi vida.
You know, Stella, you're the best thing in my life.
Y tú eres lo mejor que me ha pasado a mí.
You're the best thing that ever happened to me.
Tu eres lo mejor que me ha pasado nunca, Kenzi.
You are the best thing that has ever happened to me, Kenzi.
Mira, Stella, eres lo mejor de mi vida.
You know, Stella, you're the best thing in my life.
Y tú eres lo mejor que me ha pasado.
And you're the best thing that's ever happened to me.
¡Tú eres lo mejor que nos pasó en la vida!
You're the best thing that ever happened to us!
Sarah, eres lo mejor que me ha pasado nunca.
Sarah, you're the greatest thing that's ever happened to me.
Tú... eres lo mejor que me ha pasado.
You... were the best thing that ever happened to me.
Ya sabes... eres lo mejor que me ha pasado.
You know, you're the best thing that's ever happened to me.
Word of the Day
gullible